Rettelser til St.meld. nr. 40

1. Brev fra Handelsministeren av 30. august 1994 til Stortingets presidentskap.

       Jeg vil få orientere Stortinget om følgende korreksjoner til St.meld. nr. 40 (1993-1994):

I. På meldingen side 256, høyre spalte, siste hele avsnitt står det:
       «I artikkel 109 J nr. 4 heter det at dersom datoen for å innlede tredje fase ikke er fastsatt ved utgangen av 1997, skal tredje fase begynne 1. januar 1999. Prosedyren i artikkel 109 J nr. 1, 2 og 3 omtalt ovenfor, skal da gjentas innen 1. juli 1998, slik at man får en beslutning om hvilke land som oppfyller vilkårene for å innføre en felles valuta. »

       Det viktigste meningsinnholdet i artikkel 109 J nr. 4 er korrekt gjengitt i meldingen, men opplistingen av de prosedyrer som skal gjentas innen 1. juli 1998 er blitt feil.

       I innledningen på annen periode i det siterte avsnittet fra meldingen skulle det stått:

       « Prosedyren i art. 109 J nr. 1 og 2, med unntak av nr. 2 annet strekpunkt, skal da gjentas innen 1. juli 1998, ... »

II. På side 339, venstre spalte, siste hele avsnitt er det en trykkfeil. Det korrekte stemmetall for kvalifisert flertall skal imidlertid være « minst 64 av 90 stemmer ». Det korrekte tall fremgår for øvrig på s. 92 og 321 i meldingen.

       III. På side 312, høyre spalte, pkt. 5.10.10., siste setning i fjerde avsnitt står det:
       « Til sammenligning går over 30 % av u-landenes eksport til EU. »

       Dette er en feilskrift. Det skal stå:

       « Til sammenligning gikk 22 % av u-landenes eksport i 1991 til EU. »

IV. På side 312, høyre spalte, pkt. 5.10.10., tredje setning i fjerde avsnitt er det på grunnlag av IMF-statistikk blitt oppgitt at 17,3 % av EUs totale import kom fra u-landene. Det er i ettertid brakt på det rene at IMF-statistikken bygger på en noe annen klassifisering av u-land enn den som legges til grunn i Norge, og som lå til grunn for det tilsvarende tall på 8,6 % for Norges import fra u-land. Det korrekte sammenlignbare tallet for EUs u-landsimport er 15,0 % (14,978 %).

2. Brev fra Handelsministeren av 12. september 1994 til Stortingets presidentskap.

       I kapittel 5.10.5 (s. 307) er det ved en feil skrevet at Norge selv må forhandle om tiltredelse til olivenoljeavtalen.

       Også når det gjelder Den internasjonale olivenoljeavtalen er det EU, og ikke medlemslandene, som er part. Følgelig vil det ikke være nødvendig for Norge å forhandle om tiltredelse til denne avtalen. Olivenoljeavtalen er, som den internasjonale sukkeravtalen, en s.k. administrativ avtale, dvs. uten markedsregulerende virkemidler. Det viktigste formålet ved disse avtalene er at det etableres et konsultasjonsforum mellom partslandene, samt å utarbeide og utgi markedsinformasjon. Tilslutning til avtalene vil ikke innebære restriksjoner eller legge føringer på norsk handel med de aktuelle varene.

3. Brev fra Handelsministeren av 21. september 1994 til Stortingets presidentskap.

1. Kapittel 3.6.2.2 Justissamarbeid

       Teksten på side 105, annet avsnitt under kapitteloverskriften skal lyde:

       « Samarbeidet på disse områdene skal skje på en slik måte at Menneskerettighetskonvensjonen og FNs flyktningekonvensjon av 1951 overholdes og det skal tas hensyn til den beskyttelse medlemslandene gir personer som er ofre for politisk forfølgelse. »

2. Kapittel 4.3.2 Post og telekommunikasjoner

       På side 129, venstre spalte, 2. avsnitt, 7. linje skal det stå 1998», ikke 1988.

3. Kapittel 5.2.3.7 Veterinære og plantesanitære spørsmål

       På side 210, høyre spalte, første avsnitt under punktet om « Forhandlingsresultatet », er det skjedd en delvis feilgruppering mht. overgangstidene. Avsnittet skal lyde som følger:

       « Forhandlingsresultatet følger i hovedsak EØS-avtalen. Norge kan beholde sin nasjonale lovgivning når det gjelder antibiotika, coccidiostatika og vekstfremmende stoffer i 4 år. Når det gjelder kobber som vekstfremmende stoff og bruk av maursyre, saltsyre og svovelsyre som konserveringsmidler for grovfôr og korn, er overgangsperioden 3 år. Det samme gjelder for mykotoksiner i fôrvarer. »

4. Kapittel 5.7 Skatter og avgifter

       På side 273, høyre spalte, kap. 5.7.1.4, 2. avsnitt, 2. linje, vises det til artikkel 150 i Tiltredelsesakten. Dette er feilskrift. Henvisningen skal være til artikkel 151. Samme feilskrift fremkommer på side 281, venstre spalte, siste avsnitt, 2. linje.

       Side 284, venstre spalte, 3. avsnitt, 3. strekpunkt skal lyde som følger:

       « 300 sigaretter eller 150 sigarillos eller 75 sigarer eller 400 gram tobakk ».

5. Kapittel 5.9.1 Innledning til kapitlet om tollunionen

       På side 296, venstre spalte, 2. avsnitt, heter det i fjerde setning at «Deltakelse i tollunionen vil derfor medføre økte årlige kostnader for norsk industri på anslagsvis 500 mill. kroner ». Det riktige skal være:

       « Deltakelse i tollunionen vil kunne medføre økt årlig tollbelastning på industrivarer på anslagsvis 500 mill. kroner. »

6. Kapittel 5.13.2 Visumpolitikk

       På side 324, første avsnitt under kapitteloverskriften, er ordet «besluttet» falt ut. Det skal hete: «... at grensekontrollen er besluttet opphevet medlemslandene imellom.»

7. Kapittel 5.20.3.1 Grensekontroll av personer

       På side 345, høyre spalte, 5. avsnitt, siste setning, er det falt ut tre ord. Setningen skal lyde:

       « I utkastet til grensekontrollkonvensjon slås det også fast at anvendelsen av konvensjonen skal skje i samsvar med menneskerettighetskonvensjonen. »

8. Særskilt vedlegg 1 til St.meld. nr. 40 (1993-1994)

       I Særskilt vedlegg nr. 1 til stortingsmeldingen er det på side 20 feil i et årstall. I fotnote (3) til artikkel 47 til tiltredelsesakten skal det i 4. linje stå 1. januar 1998, ikke 1994.