Etter at det var ringt til votering,
uttalte
Presidenten: Statsråd Knut Storberget vil overbringe en
kongelig proposisjon.
Statsråd Knut
Storberget overbrakte 1 kgl. proposisjon (se under Referat).
Votering i sak nr. 1
Under debatten er det blitt satt fram sju forslag.
Det er
forslagene nr. 1–4, fra Elisabeth
Aspaker på vegne av Fremskrittspartiet
og Høyre
forslagene nr. 5 og 6, fra Åse Gunhild Woie Duesund på vegne
av Kristelig Folkeparti
forslag nr. 7, fra Elisabeth Aspaker på vegne av
justiskomiteen
Forslagene nr. 1–4 er tatt inn i innstillingen,
mens forslagene nr. 5–7 er omdelt på representantenes
plasser i salen.
Forslag nr. 1 lyder:
«Stortinget
ber Regjeringen overføre valg/oppnevnelse av de
fylkesvise skjønnsutvalgene til kommunene og om at fordeling
av utvalgsmedlemmer skjer på grunnlag av folketallet i
kommunene.»
Forslag nr. 4 lyder:
«Stortinget
ber Regjeringen i forbindelse med statsbudsjettet for 2008 vurdere å øke
godtgjørelsen for meddommere fra 250 kroner til 500 kroner
pr. dag.»
Disse forslagene blir i samsvar med forretningsordenens § 30
fjerde ledd å sende Stortinget.
Komiteen hadde innstilt til Odelstinget å gjøre
slikt vedtak til
lov
om endringer i domstolloven mv.
(valg og uttaking av lekdommere)
Presidenten: Presidenten vil først la votere over
forslag nr. 7, fra en enstemmig justiskomite, som vedrører §§ 66
a og 86 a. Forslaget lyder:
«Domstolloven
66a og 86a oppheves.»
Votering:
Forslaget fra justiskomiteen
ble enstemmig bifalt.Videre var innstilt:
I
Lov 13. august 1915 nr. 5 om domstolene endres
slik:
§ 21 tredje
ledd skal lyde:
I saker hvor det blir gitt informasjon som etter
sikkerhetsloven er skjermingsverdig, skal det alene delta dommere
som har nødvendig klarering og er autorisert for den aktuelle
sikkerhetsgrad. Nærmere regler om klarering og autorisasjon
kan gis av Kongen. Om klarering og autorisasjon av meddommere gjelder § 91 første ledd bokstav e.
§ 52 skal lyde:
Ved dommere forstaaes i denne lov, naar ikke
andet er sagt eller fremgaar av sammenhængen, alle
de medlemmer av en domstol, som kan træffe eller være
med i dømmende avgjørelser, baade de som er fast
ansat, og de som bare gjør tjeneste for en tid eller
i en enkelt sak. Som dommere regnes også medlemmer
av forliksrådet. Lagrettemedlemmer kaldes ikke
dommere.
§ 53 første
ledd skal lyde:
Dommere må være
norske statsborgere, menn eller kvinner, som
er vederheftige, og som ikke er fradømt stemmerett
i offentlige anliggender. For meddommere gjelder
kravene etter § 70, og for skjønnsmedlemmer
kravene etter skjønnsprosessloven § 14.
§ 56 skal lyde:
Forliksrådsmedlemmer må ha
fylt 25 år. For øvrig gjelder § 70
annet ledd nr. 1 om en øvre aldersgrense og §§ 71-74
tilsvarende for forliksrådsmedlemmer.
Som forliksrådsmedlemmer
skal bare velges personer som anses særlig egnet
til oppgaven, og som behersker norsk skriftlig og muntlig godt.
Den som ikke bor i kommunen,
kan nekte å ta i mot valg.
§ 57 første
ledd skal lyde:
Forliksrådsmedlemmer med varamedlemmer
velges av kommunestyret selv. Valget foregår innen
15. oktober året etter
hvert kommunestyrevalg og gjelder for fire år
fra 1. januar det påfølgende år.
§ 59 første
ledd skal lyde:
Når et forliksrådsmedlem eller
varamedlem dør eller flytter fra kommunen, eller
når det opplyses at vedkommende mangler noen
av de betingelser som nevnt i §§ 53 eller
56 første ledd, eller vedkommende ellers
blir varig forhindret fra å gjøre
tjeneste, foretar kommunestyret nytt valg av medlem eller
varamedlem for den tid som er igjen. Valget foretas som flertallsvalg.
Overskriften til kapittel 4 skal
lyde:
4de kapittel. Utvalg av lagrettemedlemmer og meddommere
§ 64 skal lyde:
I hvert lagsogn skal det for lagmannsrettssaker være
to utvalg av lagrettemedlemmer og meddommere, ett for kvinner og
ett for menn.
Lagmannsrettens leder fastsetter
antallet utvalgsmedlemmer slik at det kan forventes at hvert medlem
skal gjøre tjeneste i to saker per år. Deretter
fordeler lagmannsrettens leder utvalgsmedlemmene mellom
lagsognets kommuner etter folketallet. Hver kommune skal
likevel ha minst ett medlem i hvert utvalg. Senest 1. juli
det året valget foretas, jf. § 66, underretter
lagmannsrettens leder kommunene om fordelingen.
§ 65 skal lyde:
I hvert domssogn skal det for tingrettssaker være
to utvalg av meddommere, ett for kvinner og ett for menn.
Domstollederen fastsetter antallet utvalgsmedlemmer slik
at det kan forventes at hvert medlem skal gjøre tjeneste
i to saker per år. Deretter fordeler domstollederen utvalgsmedlemmene mellom
domssognets kommuner etter folketallet. Hver kommune skal
likevel ha minst ett medlem i hvert utvalg. Senest 1. juli
det året valget foretas, jf. § 66, underretter
domstollederen kommunene om fordelingen.
§ 66 skal lyde:
Medlemmene til utvalgene av lagrettemedlemmer
og meddommere velges av kommunestyret selv hvert fjerde år.
Valget foretas innen 15. oktober året etter
hvert kommunestyrevalg, og gjelder for fire år
fra 1. januar det påfølgende år.
Er en kommune delt mellom flere domssogn,
velges medlemmer til utvalgene særskilt for hver del av
kommunen blant dem som er bosatt i vedkommende del. Bestemmelsene
i §§ 64 og 65, begges annet ledd, og § 76
får i slike tilfeller tilsvarende anvendelse for så vidt
angår de enkelte deler av kommunen. Sletting etter § 76
skal også foretas når noen
som er innført i fortegnelsene, ikke er valgbar etter
dette ledd første punktum.
Skal deling gjennomføres i løpet
av en valgperiode, skal det for den tiden som gjenstår
av perioden, foretas særskilte valg som nevnt i annet ledd
første punktum. Valget foregår da etter
nærmere regler som fastsettes av Domstoladministrasjonen.
Fra delingen opphører funksjonstiden for dem som tidligere
var valgt fra kommunen.
Votering:
Komiteens innstilling ble enstemmig bifalt.Presidenten: Presidenten vil nå la votere over
forslag nr. 2, fra Fremskrittspartiet
og Høyre. Forslaget lyder:
«Domstolloven § 67
oppheves.»
Votering:
Forslaget fra Fremskrittspartiet
og Høyre ble med 53 mot 27 stemmer ikke
bifalt.(Voteringsutskrift kl. 15.01.05)Presidenten: Det vil så bli votert over forslag
nr. 5, fra Kristelig Folkeparti. Forslaget lyder:
«Domstolloven § 67
skal lyde:
Utvalgene av lagrettemedlemmer og meddommere skal
ha en allsidig sammensetning, slik at de best mulig representerer alle
deler av befolkningen. Kommunen skal oppfordre
allmenheten og invitere ulike organisasjoner, foreninger og lag
til å foreslå kandidater til valget.»
Votering:
Forslaget fra Kristelig Folkeparti
ble med 74 mot 6 stemmer ikke bifalt.(Voteringsutskrift kl. 15.01.30)Videre var innstilt:
§ 67 skal lyde:
Utvalgene av lagrettemedlemmer og meddommere skal
ha en allsidig sammensetning, slik at de best mulig representerer alle
deler av befolkningen. Kommunen skal oppfordre
allmennheten til å foreslå kandidater til valget.
Presidenten: Kristelig Folkeparti har
varslet at de subsidiært støtter innstillingen.
Votering:
Komiteens innstilling ble enstemmig bifalt.Videre var innstilt:
§ 68 skal lyde:
Formannskapet eller det faste utvalg
kommunestyret har tildelt oppgaven, forbereder valget, avgjør
begjæringer om fritak fra valg og avgir forslag til valg
i samsvar med § 67. Forslaget legges ut til alminnelig
ettersyn i minst to uker. I kunngjøringen omdette oppfordres
enhver som har noe å innvende mot forslaget, om å melde
det til kommunen innen en fastsatt frist.
Etter å ha avgjort innvendinger
og fritaksbegjæringer som er kommet inn etter
kunngjøringen som nevnt i første ledd
siste punktum, velger kommunestyret selv det antallet medlemmer
til hvert av utvalgene som er bestemt etter §§ 64
og 65.
Ingen kan velges til mer enn ett av utvalgene.
§ 69 skal lyde:
Fortegnelse over de valgte lagrettemedlemmer
og meddommere føres av kommunen. Fortegnelsene skal inneholde
utvalgsmedlemmenes fulle navn, adresse, fødselsnummer,
telefonnummer, yrke og stilling.
Gjenpart av fortegnelsene sendes vedkommende
domstol. Domstoladministrasjonen kan gi nærmere forskrift om
fortegnelsene.
§ 70 skal lyde:
Den som velges, må ha tilstrekkelige
norskkunnskaper, og for øvrig være personlig
egnet til oppgaven.
Votering:
Komiteens innstilling ble enstemmig bifalt.Presidenten: Det vil så bli votert over forslag
nr. 3, fra Fremskrittspartiet og Høyre.
Forslaget lyder:
«Domstolloven § 70
annet ledd nr. 1 skal lyde:
1. være over 18 år
ved valgperiodens start.»
Venstre har varslet at de vil støtte
forslaget.
Votering:
Forslaget fra Fremskrittspartiet
og Høyre ble med 49 mot 31 stemmer ikke
bifalt.(Voteringsutskrift kl. 15.03.17)Presidenten: Det voteres så over forslag nr. 6,
fra Kristelig Folkeparti. Forslaget lyder:
«Domstolloven § 70
annet ledd nr. 1 skal lyde:
I tillegg må vedkommende
1. være over 21 år
og under 72 år, ved valgperiodens start,»
Votering:
Forslaget fra Kristelig Folkeparti
ble med 74 mot 6 stemmer ikke bifalt.(Voteringsutskrift kl. 15.03.40)Videre var innstilt:
I tillegg må vedkommende
Presidenten: Kristelig Folkeparti har
varslet at de subsidiært støtter innstillingen.
Votering:
Komiteens innstilling ble enstemmig bifalt.Videre var innstilt:
2. ikke være
fradømt stemmeretten i offentlige anliggender,
3. ikke være under offentlig
gjeldsforhandling eller konkursbehandling eller
i konkurskarantene,
4. stå innført i folkeregisteret som bosatt
i kommunen på valgdagen, og
5. være statsborger i Norge eller
et annet nordisk land, eller ha stått innført
i folkeregisteret som bosatt i riket de tre siste år
før valgdagen.
§ 71 skal lyde:
Utelukket fra valg på grunn av stilling
er:
1. Stortingets representanter og vararepresentanter,
2. statsrådets medlemmer, statssekretærer,
statsrådenes personlige politiske rådgivere og
ansatte ved Statsministerens kontor,
3. fylkesmenn og assisterende fylkesmenn,
4. utnevnte og konstituerte dommere og ansatte ved domstolene,
5. ansatte ved påtalemyndigheten, i politiet
og kriminalomsorgen,
6. ansatte i Justisdepartementet, Politidirektoratet og Domstoladministrasjonen
og dens styre,
7. ansatte og studenter ved Politihøgskolen og
Fengselsskolen,
8. praktiserende advokater og advokatfullmektiger,
9. kommunens administrasjonssjef (medlemmene av kommunerådet
i kommuner med et parlamentarisk styringssystem) og andre
kommunale tjenestemenn som tar direkte del i forberedelsen eller
gjennomføringen av valget.
§ 72 skal lyde:
Utelukket fra valg på grunn av vandel
er:
1. den som er idømt ubetinget
fengselsstraff i mer enn ett år,
2. den som er idømt forvaring eller særreaksjoner etter straffeloven §§ 39 – 39
c,
3. den som er idømt ubetinget fengselsstraff i
ett år eller mindre, og det ved valgperiodens
start er mindre enn 15 år siden dommen var rettskraftig,
4. den som er idømt betinget fengselsstraff, og
det ved valgperiodens start er mindre enn 10 år
siden dommen var rettskraftig,
5. den som er idømt eller har vedtatt
bøtestraff for et forhold som etter loven kan
medføre fengsel i mer enn ett år, og det ved valgperiodens
start er mindre enn 10 år siden dommen var rettskraftig eller
vedtakelsen,
6. den som har fått betinget påtaleunnlatelse eller
domsutsettelse for et forhold som etter loven kan medføre fengsel
i mer enn ett år, og det ved valgperiodens start er mindre
enn 10 år siden avgjørelsen var rettskraftig.
Dom på samfunnsstraff medfører
utelukkelse etter første ledd nr. 1 eller
3, avhengig av lengden av den subsidiære fengselsstraffen.
Ved delvis betinget fengselsstraff vurderes hver del for seg etter
første ledd.
§ 73 skal lyde:
Kommunen skal kontrollere at ingen velges i
strid med §§ 70-72.
§ 74 skal lyde:
En person kan kreve seg fritatt fra valg dersom
helsetilstand eller andre særlige grunner
tilsier det, eller vedkommende har vært medlem
av et utvalg av lagrettemedlemmer eller meddommere i to
perioder tidligere.
Avgjørelse om fritak treffes av kommunen.
§ 75 skal lyde:
De fritak for å overta ombud som er
gitt i andre lover, gjelder ikke for vervet
som lagrettemedlem eller meddommer.
§ 76 skal lyde:
Når et utvalgsmedlem dør eller
flytter fra kommunen, skal kommunens administrasjonssjef slette
vedkommende fra utvalget. Det samme gjelder dersom vedkommende ikke
oppfyller valgbarhetsvilkårene etter §§ 70-72.
Når et medlem av utvalgene til lagmannsretten har flyttet
til en annen kommune i lagsognet, overføres vedkommende
til fortegnelsen for den nye kommunen.
Den som er kommet i en situasjon
som nevnt i § 74 første ledd, kan kreve
seg slettet fra utvalget.
Den som mener seg urettmessig innført eller ikke
innført i et utvalg, eller som mener
seg urettmessig slettet eller nektet slettet fra et utvalg,
kan påklage avgjørelsen til den domstolen som
fortegnelsen gjelder. Domstolen treffer sin avgjørelse
ved kjennelse.
Endelig beslutning om sletting etter
paragrafen her meddeles domstolen uten opphold.
§ 77 skal lyde:
Kongen kan gi forskrift om at Domstoladministrasjonen
hvert halvår skal kontrollere om medlemmene av utvalgene
av lagrettemedlemmer og meddommere og skjønnsmedlemmer
er innført i fortegnelsen i strid med § 72,
herunder om adgang for Domstoladministrasjonen til å be
om opplysninger fra strafferegisteret.
§ 78 skal lyde:
Når retten finner at noen
med urette er innført i fortegnelsen eller skulle
vært slettet etter § 76, skal domstolen av
eget tiltak slette vedkommende fra fortegnelsen. Beslutningen kan
bringes inn for overordnet domstol. Kommunen varsles om slettingen.
§§ 79, 80, 81, 82, 83, 84
og 84 a oppheves.
Overskriften til kapittel 5 skal lyde:
5te kapittel. Uttaking av lagrettemedlemmer, meddommere og
rettsvitner
§ 85 skal lyde:
Lagrettemedlemmer, meddommere og varamedlemmer
for meddommere trekkes til den enkelte sak etter reglene
i §§ 86-92, med mindre vilkårene
for tilkalling etter § 93 er til stede.
Utfallet av trekningen og de avgjørelser
som er truffet etter § 91, nedtegnes og oppbevares
blant sakens dokumenter.
Fagkyndige meddommere oppnevnes etter
reglene i § 94.
§ 86 skal lyde:
Trekningskretsen er for tingretten domssognet
og for lagmannsretten lagsognet. Domstoladministrasjonen kan ved
forskrift dele lagsogn og domssogn i flere trekningskretser.
Lagrettemedlemmer, meddommere og varamedlemmer
for meddommere skal på tilfeldig måte
trekkes blant alle som er registrert
i utvalgene i den trekningskretsen der rettsmøtet skal
holdes. Domstollederen kan beslutte at varamedlemmer for meddommere
skal trekkes fra den kommune hvor rettsmøtet skal holdes eller
de nærmeste kommuner.
Når et lagsogn eller domssogn
er delt i flere trekningskretser, og det foreligger
særlige grunner, kan en dommer i den enkelte sak beslutte
at lagrettemedlemmer, meddommere og varamedlemmer for meddommere
skal trekkes fra en annen trekningskrets eller andre kretser
innenfor domssognet eller lagsognet.
Når det er nødvendig for å få uhildete
meddommere eller lagrettemedlemmer, kan en dommer likeledes
beslutte at det skal trekkes fra utvalg utenfor domssognet, lagsognet eller
lagdømmet. Retten kan be vedkommende domstol foreta
trekning utenfor domssognet eller lagdømmet eller
gjøre det selv.
Den som har gjort tjeneste som lagrettemedlem eller meddommer, eller
som har møtt frem til rettsmøte som lagrettemedlem,
meddommer eller varamedlem for slik uten å gjøre
tjeneste, deltar ikke i trekningen til andre
saker før domstolen neste gang begynner å trekke
fra hele utvalget. I trekningen deltar heller ikke
den som er trukket ut til å gjøre tjeneste som
lagrettemedlem, meddommer eller varamedlem til et rettsmøte
som ennå ikke er holdt. Dersom det etter
dette ikke er minst dobbelt så mange igjen i
utvalget som det antallet som skal trekkes, skal det trekkes fra hele
utvalget.
§ 87 skal lyde:
Når en sak skal behandles med lagrette,
skal en dommer eller en av domstolens tjenestemenn i god
tid før hovedforhandlingen trekke åtte
lagrettemedlemmer fra hvert av utvalgene etter § 64.
I saker som nevnt i straffeprosessloven § 355
annet ledd kan det trekkes ni lagrettemedlemmer fra hvert av utvalgene.
Dersom en sak omberammes eller utsettes
til ny behandling, beslutter en dommer om det skal trekkes nye lagrettemedlemmer
til saken.
§ 88 skal lyde:
Når en sak skal behandles med meddommere,
skal en dommer eller en av domstolens tjenestemenn i god
tid før hovedforhandlingen trekke ut meddommere og varamedlemmer
for disse, like mange fra hvert av utvalgene etter § 64
for lagmannsretten og § 65 for tingretten. Dersom det skal
trekkes et ulikt antall meddommere eller varamedlemmer,
skal det trekkes lodd om hvilket utvalg den siste meddommeren eller
det siste varamedlemmet skal trekkes fra.
Det skal trekkes to varamedlemmer for meddommerne.
En dommer kan likevel beslutte at det bare skal
trekkes ett varamedlem. For saker der hovedforhandlingen antas å kunne
avvikles i løpet av én dag,
kan en dommer beslutte at det ikke skal trekkes varamedlemmer.
Domstollederen bestemmer om varamedlemmer for meddommere skal pålegges å møte
til rettsmøtet når de varsles om trekningen. En
dommer kan fravike en slik beslutning i den enkelte sak.
Dersom varamedlemmer skal følge forhandlingene, skal
det trekkes lodd om personvalget, likevel slik at det så langt
mulig blir like mange kvinner og menn.
Dersom det er besluttet at en sak skal behandles
med lagrette og lagrettemedlemmene er trukket ut, men det senere
besluttes at saken skal behandles i meddomsrett, kan meddommere
og varamedlemmer trekkes blant de uttrukne lagrettemedlemmene. Dersom
ankeforhandlingen er begynt, kan meddommerne trekkes blant de lagrettemedlemmene
som gjør tjeneste. Første ledd annet
punktum og tredje ledd gjelder tilsvarende.
Når en sak omberammes eller
utsettes til ny behandling, beslutter en dommer om det skal trekkes
nye meddommere og varamedlemmer til saken.
§ 89 skal lyde:
Ved trekningen kan en dommer bestemme
at de samme lagrettemedlemmene eller meddommerne skal
gjøre tjeneste i flere saker, dersom sakene skal behandles
i umiddelbar sammenheng og det må antas at de til sammen ikke vil vare
i mer enn ti dager. Dersom det foreligger tungtveiende
grunner, kan de samme lagrettemedlemmene eller meddommerne
pålegges å gjøre tjeneste i flere saker
i umiddelbar sammenheng også når det
må antas at sakene vil vare i mer enn ti dager.
Domstollederen kan treffe en generell beslutning etter
første punktum for foreleggssaker som skal behandles
i umiddelbar sammenheng samme dag.
§ 90 skal lyde:
Den som har gyldig fravær, plikter ikke å gjøre
tjeneste som lagrettemedlem, meddommer eller rettsvitne.
Det samme gjelder den som har gjort tjeneste som lagrettemedlem eller
meddommer i 15 dager eller mer i løpet av samme år
som saken skal behandles, eller som har gjort tilsvarende
tjeneste i 60 dager eller mer i valgperioden. Den som
mener å ha gyldig fravær eller
rett til fritak etter denne bestemmelsen, skal straks
gi domstolen melding om dette og om begrunnelsen.
Gyldig fravær foreligger
hvis sykdom eller andre hindringer gjør
det umulig eller uforholdsmessig byrdefullt å møte.
Offentlige verv, unntatt militærtjeneste og tjeneste for
høyere rett, skal vanligvis ikke regnes som gyldig
fravær for lagrettemedlemmer og meddommere.
Dersom det ved trekningen er på det rene
at det foreligger forhold som nevnt i første
ledd, foretas ny trekning. Ellers gjelder § 92.
Beslutning om det foreligger
gyldig fravær tas av en dommer, eller av en tjenestemann
ved domstolen etter retningslinjer gitt av domstollederen.
Avgjørelse av spørsmål
om gyldig fravær som er tatt av en tjenestemann, kan kreves
forelagt for en dommer. Dommerens avgjørelse kan bringes
inn for overordnet domstol.
§ 91 skal lyde:
Et lagrettemedlem, en meddommer eller
et varamedlem skal ikke gjøre tjeneste dersom
vedkommende
a) skulle vært slettet etter § 76,
b) ikke har tilstrekkelige norskkunnskaper,
c) er siktet for et straffbart forhold, uten at siktelsen
har ført til et forelegg,
d) er utelukket fra å gjøre tjeneste etter § 106 eller § 107 eller
e) skal delta i en sak hvor det blir gitt informasjon som etter
sikkerhetsloven er skjermingsverdig, og ikke kan klareres
og autoriseres for den aktuelle sikkerhetsgrad.
Dersom det ved trekningen er på det rene
at det foreligger et forhold som nevnt i første
ledd, foretas ny trekning. Ellers gjelder § 92.
Det kan overlates til en av domstolens tjenestemenn å treffe
beslutning etter første ledd bokstav
a og c. For øvrig skal beslutning etter første
ledd tas av en dommer.
Den det gjelder, kan forlange forbigåelsesspørsmålet forelagt
en dommer når det er avgjort av en tjenestemann. Dommerens
avgjørelse kan bringes inn for overordnet domstol.
§ 92 skal lyde:
Dersom en uttrukket meddommer ikke
kan gjøre tjeneste eller ikke møter,
skal et varamedlem av samme kjønn innkalles. Er dette varamedlemmet
forhindret fra å gjøre tjeneste, eller
er det trukket bare ett varamedlem og dette ikke
er av samme kjønn som den meddommeren som er forhindret,
skal det trekkes en ny meddommer, med mindre dette ville
medføre uforholdsmessig ulempe. I andre tilfeller
skal det varamedlemmet som står til disposisjon, gjøre
tjeneste.
Dersom det ikke er trukket varamedlemmer
for meddommerne, skal det i tilfeller som nevnt i første
ledd første punktum trekkes en ny meddommer av
samme kjønn som den meddommeren som ikke skal
gjøre tjeneste.
Hvis domstolen innkaller et varamedlem til å gjøre
tjeneste, kan det trekkes et nytt varamedlem.
§ 93 skal lyde:
Dersom det i løpet av de to siste
virkedagene før rettsmøtet eller samme
dag som rettsmøtet skal holdes, blir klart at en meddommer ikke
møter eller kan gjøre tjeneste, og det
heller ikke er trukket et varamedlem som kan gjøre
tjeneste, kan retten tilkalle en meddommer fra utvalgene
som kan møte. Innkalling av varamedlem kan unnlates dersom
slik innkalling ville innebære en uforholdsmessig ulempe.
Første og annet punktum gjelder også etter
at retten er satt, i tilfeller der retten har,
men ikke benytter adgangen til å fortsette forhandlingene
med færre medlemmer etter § 15 første
ledd og § 21 andre ledd siste punktum. Forhandlingene
må i så fall gjentas i nødvendig omfang.
Dersom det i samme tidsrom som etter
første ledd første punktum
blir klart at antallet lagrettemedlemmer som møter og kan
gjøre tjeneste i en sak er mindre enn tolv, eller
når lagretten skal settes med flere enn ti lagrettemedlemmer,
mindre enn fjorten, uten at lagrettelisten i sin helhet
er ugyldig, kan retten tilkalle det nødvendige
antallet lagrettemedlemmer fra utvalgene som kan møte
på kort varsel. Tilkalling kan unnlates dersom partene
er villige til ikke å skyte ut flere enn at det
blir tilbake minst ti lagrettemedlemmer som kan gjøre tjeneste, eller
i tilfelle det nødvendige større antall. Første
ledd tredje og fjerde punktum gjelder tilsvarende.
Beslutning om tilkalling etter denne
paragrafen kan tas av en dommer eller en av domstolens
tjenestemenn. Beslutning om tilkalling etter første
ledd tredje punktum tas av den eller de fagdommere
som deltar i rettsmøtet.
Tilkallingen skal så langt råd
er skje tilfeldig. Det skal så vidt mulig tilkalles et
lagrettemedlem eller en meddommer av samme kjønn
som den som opprinnelig var trukket ut.
§ 94 skal lyde:
Ved oppnevning av fagkyndige meddommere skal retten
oppnevne personer som har særskilt kyndighet innenfor
det saken gjelder, og som fyller vilkårene etter
loven her for å være meddommer. Den øvre
aldersgrensen etter § 70 annet ledd nr. 1 og § 70
nr. 4 gjelder ikke ved oppnevning av fagkyndige meddommere.
Skal det oppnevnes mer enn én fagkyndig
meddommer, skal det så vidt mulig oppnevnes like
mange av hvert kjønn. Retten skal oppnevne et eller
flere varamedlemmer for de fagkyndige meddommerne, med mindre
den finner dette åpenbart unødvendig. Ved forfall
gjelder § 92.
§ 95 skal lyde:
Retten sørger for at lagrettemedlemmer,
meddommere og varamedlemmer snarest mulig gis melding om at de er trukket
ut. De skal også få opplyst hvem som
er sakens parter, tid og sted for rettsmøtet og forventet
varighet av tjenesten. Dersom det er trukket ut varamedlemmer for meddommere,
og disse ikke innkalles til å møte,
skal de på samme tidspunkt gis melding om å holde
seg klare til å møte på kort
varsel.
Senest dagen før hovedforhandlingen
skal partene meddeles en liste over de lagrettemedlemmene som skal gjøre
tjeneste i saken. For saker som skal behandles med meddommere, skal
partene ved henvendelse til domstolen få opplyst hvem som
er trukket ut som meddommere og varamedlemmer.
§§ 96, 97, 98 og 99 oppheves.
§ 101 annet og tredje
ledd skal lyde:
Enhver som er oppført i det seneste
manntall for kommunale valg i domssognet, plikter å gjøre
tjeneste som rettsvitne, herunder vitne ved tvangsforretning og
registreringsforretning, med mindre vedkommende vil være utelukket etter § 110 eller
har gyldig fravær. §§ 71
og 74 gjelder tilsvarende, likevel slik at dommerfullmektiger
og ansatte uten dømmende myndighet kan være
rettsvitner. Den som har flyttet fra domssognet, kan kreve
seg fritatt.
Dersom det trengs særlig
kyndighet, kan retten beslutte å oppnevne sakkyndige
rettsvitner.
§§ 105 og 114 oppheves.
II
Lov 13. august 1915 nr. 6 om rettergangsmåten
for tvistemål endres slik:
§ 325 skal lyde:
Meddommerne skal være
fagkyndige om hensynet til forsvarlig behandling av saken tilsier
det. Oppnevningen skal skje etter reglene i domstolloven § 94.
III
Lov 1. juni 1917 nr. 1 om skjønn
og ekspropriasjonssaker endres slik:
§ 14 annet ledd skal lyde:
Ved oppnevningen skal det tas sikte på at
utvalget får en allsidig sammensetning, og at de som oppnevnes
har kyndighet på et eller flere områder
som vanligvis berøres ved skjønn. Reglene i domstolloven § 66 første
ledd, § 70, unntatt annet ledd nr. 1 om en øvre
aldersgrense, og §§ 71-74 gjelder tilsvarende.
Det samme gjelder retten til fritak på grunn
av utført tjeneste etter domstolloven § 90 første
ledd annet punktum.
§ 15 første
ledd skal lyde:
Sletting av skjønnsmedlemmer fra utvalget,
jf § 14, foretas av fylkesrådmannen når
et skjønnsmedlem flytter fra fylket eller for øvrig
vilkårene for sletting foreligger etter
reglene i domstolloven § 76.
Før avgjørelse treffes, skal vedkommende skjønnsmedlem
så vidt mulig få høve til å uttale
seg, og han skal om mulig gis meddelelse om resultatet. Reglene
i domstolloven § 76 om klage
over urettelig føring m m i fortegnelsen gjelder tilsvarende.
Klagen går til lagmannsretten. Istedenfor et skjønnsmedlem
som er slettet, oppnevner fylkesrådmannen et annet.
IV
Lov 5. mai 1927 nr. 1 om arbeidstvister endres
slik:
§ 26 b nr 2 annet ledd
skal lyde:
Er forslag ikke kommet frem til rettens
leder innen den frist han har satt, oppnevner
han meddommerne etter reglene i
domstolloven § 94.
V
Lov 16. desember 1966 nr. 9 om anke
til Trygderetten endres slik:
§ 3 femte ledd skal lyde:
Kongen oppnevner for fire år
om gangen et utvalg av legmedlemmer. Om lag halvparten av medlemmene
skal ha særlig kyndighet i de saksforhold Trygderetten
får til behandling. De som oppnevnes skal være
pliktige til å gjøre tjeneste som medlemmer av
Trygderetten. Valgbare er menn og kvinner som
har fylt 18 år, og som er vederheftige og valgbare ved
kommunale valg. Domstolloven § 74 første
ledd og § 100 får tilsvarende anvendelse.
VI
Lov 21. desember 1979 nr. 77 om jordskifte
o.a. endres slik:
§ 9 fjerde ledd skal lyde:
Jordskiftedommaren nemner opp jordskiftemeddommarane
frå dei utvala som er nemnde i § 8, ubunden av kommunegrensene.
Domstollova § 86 tredje
ledd andre punktum gjeld tilsvarande for jordskiftesaker.
Det skal nemnast opp varamedlemmer for jordskiftemeddommarane.
VII
Lov 22. mai 1981 nr. 25 om rettergangsmåten
i straffesaker endres slik:
§ 277 første
ledd skal lyde:
I saker hvor det er behov
for det, kan retten oppnevne fagkyndige meddommere etter
reglene i domstolloven § 94.
Tredje og fjerde ledd blir annet
og tredje ledd.
§ 332 første
ledd skal lyde:
Ved ankeforhandling som omfatter bevisbedømmelsen under
skyldspørsmålet eller avgjørelse
om straff eller rettsfølge som nevnt i § 2
første ledd nr. 1 for forbrytelse som etter
loven kan medføre fengsel i mer enn 6 år, settes lagmannsretten
med fire meddommere. § 321 tredje ledd annet
punktum gjelder tilsvarende. I vidløftige saker kan rettens
leder bestemme at ett eller
flere varamedlemmer for meddommerne skal følge forhandlingene
og tre inn i retten om noen av meddommerne får
forfall. I saker hvor det er behov for det, kan rettens leder
beslutte at to av meddommerne skal være fagkyndige.
Disse oppnevnes etter reglene i domstolloven § 94.
§ 355 tredje
ledd skal lyde:
Før forhandlingen begynner, bringer
rettens leder på det rene om noen
av lagrettemedlemmene er ugilde, jf. domstolloven § 115.
§ 356 første
ledd skal lyde:
Partene har rett til å skyte ut så mange lagrettemedlemmer som det er til stede
flere enn 10, eller flere enn 11 eller 12 i
de tilfellene som er nevnt i § 355 andre ledd.
§ 361 skal lyde:
Under ledelse av rettens leder velger
lagretten ved lukkede sedler en ordfører. Står
stemmene likt, avgjøres valget ved loddtrekning. Lagretten
får utlevert en liste over lagrettens medlemmer.
§ 371 skal lyde:
Når rådslagningen er slutt,
stemmer lagretten under ledelse av ordføreren over de enkelte
spørsmål i den orden de er stilt. Lagrettens
medlemmer trekker lodd om rekkefølgen. Ordføreren
stemmer sist.
§ 468 annet ledd skal
lyde:
Domstolloven § 70
første ledd og § 72 gjelder tilsvarende.
VIII
Lov 26. februar 1992 nr. 86 om tvangsfullbyrding
og midlertidig sikring endres slik:
§ 2-4 skal lyde:
Til namsmannens forretninger og møter
kan namsmannen tilkalle et rettsvitne dersom det av særlige
grunner finnes ønskelig. Domstolloven § 90
første ledd første punktum
og annet ledd og §§ 101-105 a gjelder tilsvarende.
IX
Lov 17. juli 1992 nr. 100 om barneverntjenester
endres slik:
§ 7-2 annet ledd skal
lyde:
Departementet oppnevner utvalg som nevnt i
første ledd bokstav b og c. Oppnevningen gjelder
for fire år om gangen. Medlemmer til utvalg som
nevnt i første ledd bokstav c, skal tas fra utvalget
for meddommere som velges i henhold til domstolloven § 66 første ledd.
X
Lov 17. juni 2005 nr. 62 om arbeidsmiljø,
arbeidstid og stillingsvern mv. endres slik:
§ 17-7 tredje
ledd skal lyde:
Partene foreslår hver sin halvpart
av det antall meddommere retten settes med i den enkelte
sak. Foreligger ikke partenes forslag
innen den frist dommeren har bestemt, kan dommeren oppnevne
meddommere etter domstolloven § 94.
Det samme gjelder dersom flere saksøkere eller
saksøkte ikke blir enige
om noe felles forslag.
XI
Lov 17. juni 2005 nr. 90 om mekling
og rettergang i sivile tvister endres slik:
§ 9-12 tredje
ledd skal lyde:
De fagkyndige meddommerne oppnevnes
slik at de har fagkyndighet tilpasset saken. Det kan oppnevnes
meddommere med ulik fagkyndighet. Som meddommer med juridisk kyndighet
kan bare oppnevnes en person som begge parter har foreslått.
§ 36-4 første
ledd skal lyde:
Tingretten settes med to meddommere, hvorav én
lek og én fagkyndig. I særlige tilfeller kan retten
settes med to fagdommere og tre meddommere, hvorav én eller
to skal være fagkyndige. Når retten
skal settes med bare én lek meddommer, avgjøres
det ved loddtrekning hvilket kjønn denne skal ha.
XII
Ikraftsetting
Loven trer i kraft fra den tid Kongen bestemmer.
De ulike bestemmelsene kan settes i kraft på forskjellig
tidspunkt.
XIII
Overgangsregler
Etter kommunestyrevalget høsten
2007 skal det nye kommunestyret selv velge forliksrådsmedlemmer
innen 15. januar 2008 og medlemmer til utvalgene av lagrettemedlemmer
og meddommere innen 15. februar 2008. Valgene
gjelder for perioden 1. mai 2008 til 1. januar 2013. Lagmannsrettens
og tingrettens leder skal gi underretning som nevnt i §§ 64
og 65, begges annet ledd, før utgangen av august 2007.
Valgene skal forberedes i samsvar med § 68.
Etter fylkestingsvalget høsten
2007 skal det nye fylkestinget oppnevne et utvalg av skjønnsmedlemmer
innen 15. februar 2008. Oppnevningen gjelder
for perioden 1. mai 2008 til 1. januar 2013.
Kongen kan gi nærmere regler om overgangsordningen.
Votering:
Komiteens innstilling ble enstemmig bifalt.Presidenten: Det voteres over lovens overskrift og loven
i sin helhet.
Votering:
Lovens overskrift og loven i sin helhet ble enstemmig bifalt.Presidenten: Lovvedtaket vil bli sendt Lagtinget.
Votering i sak nr. 2
Presidenten: Under debatten har Torill Ø. Hanssen på vegne
av Fremskrittspartiet og Høyre
satt fram åtte forslag.
Forslag nr. 7 lyder:
«Stortinget
ber Regjeringen vurdere grenseoppganger i forbindelse med ansvar
for nettsideredaktør og fastsette forskrift for
dette.»
Forslag nr. 8 lyder:
«Stortinget
ber Regjeringen utrede og foreslå at det gjøres
ulovlig å angripe nettsider.»
Disse forslagene blir i samsvar med forretningsordenens § 30
fjerde ledd å sende Stortinget.
Presidenten vil først la votere over
forslagene nr. 1, 2, 3, 5 og 6, fra Fremskrittspartiet
og Høyre.
Forslag nr. 1 lyder:
Ǥ 2
første ledd nytt punkt d skal lyde:
Forslag nr. 2 lyder:
Ǥ 5 nytt tredje
ledd skal lyde:
Ved levering
av datafiler ved nedlasting, skal filen være
tilgjengelig for nedlasting fra kjøpet ble inngått eller
fra et senere avtalt tidspunkt. Filen skal være tilgjengelig
i et tidsrom som gir kjøper rimelig tid til å gjennomføre
nedlastingen. Dersom kjøper skal få tilsendt en kode
som er nødvendig for å kunne nyttiggjøre
seg filen som forutsatt, skal denne sendes uten ugrunnet opphold.
Ved levering av datafiler ved umiddelbar bruk, skal innholdet være
tilgjengelig for bruk i den tidsperiode kjøpet er gjort
for.
Nåværende tredje
ledd blir nytt fjerde ledd.»
Forslag nr. 3 lyder:
Ǥ 14
nytt femte ledd skal lyde:
Ved levering av datafiler har kjøper også etter
at risikoen har gått over til denne, rett til å få filen
levert på nytt mot å betale leveringsomkostningene,
forutsatt at dette kan skje uten vesentlig utgift eller
ulempe for selgeren.»
Forslag nr. 5 lyder:
Ǥ 30 nytt andre
ledd skal lyde:
For misligholdskrav
som er underlagt en lovbestemt absolutt reklamasjonsfrist på fem år,
inntrer ikke foreldelse etter
loven her så lenge reklamasjonsfristen løper.»
Forslag nr. 6 lyder:
Ǥ 49 annet ledd
skal lyde:
Er kjøpet
helt eller delvis oppfylt fra noen av sidene,
kan det mottatte kreves tilbakeført. Ved levering av datafiler
plikter kjøper å tilintetgjøre eller
på annen måte gjøre uanvendelig
eksemplarer som kjøper selv har fremstilt. En part kan
likevel holde tilbake det som er mottatt, inntil den andre
gir tilbake det han eller hun har fått. Tilsvarende
gjelder når parten har krav på erstatning eller
rente, og betryggende sikkerhet ikke blir stilt.»
Kristelig Folkeparti og
Venstre har varslet at de vil støtte disse forslagene.
Votering:
Forslagene fra Fremskrittspartiet
og Høyre ble med 43 mot 36 stemmer ikke
bifalt.(Voteringsutskrift kl. 15.05.21)Komiteen hadde innstilt til Odelstinget å gjøre
slikt vedtak til
lov
om endringer i forbrukerkjøpsloven
mv.
I
I lov 21. juni 2002 nr. 34 om forbrukerkjøp
(forbrukerkjøpsloven) gjøres følgende
endringer:
Ny § 18 a skal lyde:
§ 18
a Garantier
Selgeren kan påta
seg å svare for feil ved tingen som ikke er en
mangel etter reglene i loven, og kan da fastsette hvilke
krav forbrukeren kan gjøre
gjeldende som følge av feilen. Selgeren kan også påta
seg å svare i større utstrekning for en mangel
enn etter reglene i loven.
Har selgeren ved en garanti
som nevnt i første ledd første
punktum forpliktet seg til innenfor et visst
tidsrom å svare helt eller delvis for tingens
anvendelighet eller andre egenskaper uten å angi
på en tydelig måte hvilke feil ved tingen
selgeren svarer for og hvilke krav forbrukeren
kan gjøre gjeldende som følge av feilen, foreligger det
en mangel dersom tingen ikke svarer til selgerens forpliktelse.
Dette gjelder likevel ikke hvis selgeren sannsynliggjør
at feilen skyldes en ulykkeshendelse, feil håndtering av
tingen eller annet forhold på forbrukerens side.
Har andre enn
selgeren gitt en garanti som nevnt i annet ledd, og den fremstår
for forbrukeren som om den er gitt
av selgeren, foreligger en mangel etter
reglene i annet ledd. Dette gjelder likevel ikke
dersom selgeren før kjøpet meddeler forbrukeren
at han eller hun ikke er bundet av en garanti
gitt av andre.
En garanti er rettslig
bindende for garantigiveren på de vilkår som er
fastsatt i garantierklæringen og i tilknyttet reklame,
og den begrenser ikke forbrukerens rettigheter etter
loven her, jf. § 3 første ledd.
Presidenten: Her foreligger et alternativt
forslag, nr. 4, fra Fremskrittspartiet
og Høyre. Forslaget lyder:
Ǥ 18
a Garantier skal lyde:
Har selgeren forpliktet seg til innenfor
et gitt tidsrom å svare helt eller delvis for
tingens anvendelighet eller andre egenskaper
(garanti), foreligger det en mangel dersom tingen ikke
svarer til selgerens forpliktelse. Dette gjelder ikke
dersom det gjøres sannsynlig at feilen skyldes en ulykkeshendelse,
feil håndtering av varen eller annet forhold
på kjøperens side.
Dersom en garanti gitt av andre enn
selgeren fremstår for forbrukeren
som om den er gitt av selgeren, anses mangel å foreligge
under de samme forutsetninger som fremgår av første
ledd. Dette gjelder likevel ikke dersom selgeren
før kjøpet meddeler kjøperen at han ikke
er bundet av en garanti gitt av andre.
En garanti er rettslig bindende for garantigiveren
på de vilkår som er fastsatt i garantierklæringen
og i tilknyttet reklame.
En garanti begrenser ikke forbrukerens
rettigheter etter loven her, jf. § 3 første
ledd.»
Kristelig Folkeparti og
Venstre har varslet at de vil støtte forslaget
fra Fremskrittspartiet og Høyre.
Votering:
Ved alternativ votering mellom komiteens innstilling og
forslaget fra Fremskrittspartiet og Høyre
ble innstillingen bifalt med 44 mot 35 stemmer.(Voteringsutskrift kl. 15.06.06)Videre var innstilt:
Nåværende § 18 tredje
ledd annet og tredje punktum oppheves.
§ 27 fjerde ledd nytt
tredje punktum skal lyde:
Retten til å gjøre
mangelen gjeldende kan også tapes etter
foreldelseslovens regler om foreldelse.
II
I lov 16. juni 1989 nr. 63 om håndverkertjenester
m.m. for forbrukere skal § 22 nytt fjerde ledd lyde:
(4) Retten til å gjøre
mangelen gjeldende kan også tapes etter
foreldelseslovens regler om foreldelse.
III
I lov 3. juli 1992 nr. 93 om avhending
av fast eigedom (avhendingslova) skal § 4-19 nytt fjerde
ledd lyde:
(4) Retten til å gjere
avtalebrotet gjeldande kan også bli tapt etter
reglane om forelding i foreldingslova.
IV
I lov 13. juni 1997 nr. 43 om avtalar
med forbrukar om oppføring av ny bustad m.m.
(bustadoppføringslova) skal § 30 nytt femte ledd
lyde:
Retten til å gjere
ein mangel gjeldande kan òg bli mista etter reglane
om forelding i foreldingslova.
V
I lov 25. juni 1999 nr. 46 om finansavtaler
og finansoppdrag (finansavtaleloven) gjøres følgende
endringer:
§ 48 sjette ledd skal
lyde:
(6) Kongen kan i forskrift gi nærmere
regler om markedsføring av lånetilbud, om
krav til innholdet i låneavtalen, om gjennomføring
og avgrensning av opplysningsplikten etter § 46
og om bruk og godkjenning av formularer.
§ 71 fjerde ledd skal
lyde:
(4) Åpnes gjeldsforhandling etter
gjeldsordningsloven hos låntakeren, kan krav rettes mot
kausjonisten når gjeldsforhandlingsperioden i henhold til
gjeldsordningsloven § 3-4, jf. § 5-1, er utløpt. Har låntakeren stilt pant for gjelden
som vil gi långiveren full dekning, gjelder likevel
bestemmelsen i tredje ledd.
VI
I lov 21. juni 1985 nr. 82 om kredittkjøp
m.m. skal § 6 første punktum lyde:
Når det som ledd i næringsvirksomhet markedsføres kreditt som helt eller
delvis retter seg til forbrukerkjøper, skal det også opplyses
om den effektive rente etter §§ 4 eller
5.
VII
I lov 15. juni 2001 nr. 59 om stiftelser
(stiftelsesloven) gjøres følgende endringer:
§ 52 annet ledd femte
punktum skal lyde:
Kunngjøringen i avisen kan gjengis
i kortform med henvisning til den elektroniske kunngjøringen, og kan helt unnlates dersom Stiftelsestilsynet
finner at hensynet til stiftelsens kreditorer er tilstrekkelig ivaretatt
uten slik kunngjøring.
§ 61 bokstav h skal lyde:
h) Frem til 1.
januar 2009 kan Stiftelsestilsynet unnlate å kunngjøre
vedtak om opphevelse av en stiftelse etter reglene i § 52
annet ledd, dersom tilsynet finner at hensynet til stiftelsens kreditorer
er tilstrekkelig ivaretatt uten slik kunngjøring eller
ved begrenset kunngjøring. Alle kreditorer med
kjent adresse skal uansett så vidt mulig ha særskilt
varsel.
Nåværende bokstav h blir
ny bokstav i.
VIII
I lov 21. juni 1985 nr. 78 om registrering
av foretak gjøres følgende endringer:
§ 3-6 annet ledd oppheves.
Nåværende tredje
og fjerde ledd blir nye annet og tredje ledd.
IX
I lov 18. mai 1979 nr. 18 om foreldelse
av fordringer (foreldelsesloven) skal § 9 nr. 2 annet punktum
bokstav a lyde:
(a) skaden er voldt i ervervsvirksomhet eller
dermed likestilt virksomhet, eller er voldt mens skadelidte
er under 18 år, og
X
Loven trer i kraft straks. Endringen av forbrukerkjøpsloven §§ 18
og 18 a i del I og endringen i del VI trer likevel i kraft
fra den tid Kongen bestemmer.
Kongen kan gi nærmere overgangsregler.
Votering:
Komiteens innstilling ble enstemmig bifalt.Presidenten: Det voteres over lovens overskrift og loven
i sin helhet.
Votering:
Lovens overskrift og loven i sin helhet ble enstemmig bifalt.Presidenten: Lovvedtaket vil bli sendt Lagtinget.
Votering i sak nr. 3
Komiteen hadde innstilt til Odelstinget å gjøre
slikt vedtak til
lov
om endringer i lov 12. mai 1972 nr. 28 om atom-
energivirksomhet og om samtykke til
ratifikasjon av endringsprotokoller 12. februar 2004
til Pariskonvensjonen 29. juli 1960 og
Brusselkonvensjonen 31. januar 1963 om
erstatningsansvar på atomenergiens område
I
Lov 12. mai 1972 nr. 28 om atomenergivirksomhet endres
slik:
§ 1 bokstav e, h, j, k,
l, m og n skal lyde:
(e) atomanlegg:
atomreaktoranlegg;
fabrikk for framstilling eller behandling av
atomsubstans,
fabrikk for separasjon av isotoper i atombrensel,
fabrikk for opparbeiding av bestrålt atombrensel,
innretning for lagring av atomsubstans, bortsett fra innretning
som er bestemt til bare å brukes til
midlertidig oppbevaring under transport,
anlegg for deponering av atomsubstans,
reaktor, fabrikk, innretning eller
anlegg av nevnte slag som er under nedlegging,
og etter departementets nærmere bestemmelse
annen innretning der det fins atombrensel eller radioaktivt produkt;
(h) atomskade:
skade somfaller
under § 21 nr. 1 og som skyldes ioniserende
stråling som et resultat av radioaktive egenskaper eller
en forening av radioaktive og giftige, eksplosive eller
andre farlige egenskaper ved
(i) atombrensel eller
radioaktivt produkt i et atomanlegg,
(ii) annen strålekilde
i et atomanlegg
(iii) atomsubstans som kommer fra,
har opphav i eller er sendt til et atomanlegg;
(j) Pariskonvensjonen:
den konvensjon om erstatningsansvar på atomenergiens
område som ble inngått i Paris 29 juli
1960 og endret ved protokoller 28
januar 1964, 16 november 1982 og 12 februar
2004 ;
(k) Tilleggskonvensjonen:
den konvensjon til utfylling av Pariskonvensjonen som
ble inngått i Brussel 31 januar 1963 og endret
ved protokoller 28 januar 1964, 16 november 1982 og 12 februar
2004;
(l) Wienkonvensjonen:
den konvensjon om erstatningsansvar for atomskade som
ble inngått i Wien 21 mai 1963, og
som med virkning for noen stater er endret ved
protokoll 29 september 1997;
(m) konvensjonsstat:
stat som er tilsluttet Pariskonvensjonen;
(n) Fellesprotokollen:
den fellesprotokoll i tilknytning til Wienkonvensjonen og Pariskonvensjonen
som ble inngått i Wien 21 september 1988.
§ 8 nr. 2 skal lyde:
2. Departementet kan endre
oppstilte vilkår og sette nye vilkår for konsesjon eller løyve når
det finnes påkrevet av hensyn til sikkerheten eller
erstatningsvernet. Dersom de nye vilkårene medfører
urimelig endring i de økonomiske forutsetninger
for den som har fått konsesjon eller løyve, og de går ut
over det som følger av hans plikt til å holde
anlegg og utstyr i forskriftsmessig og forsvarlig stand og til å sikre
mot skade, kan domstolen tilkjenne ham erstatning av statskassen
i den utstrekning som finnes rimelig.
§ 12 skal lyde:
§ 12 (endringer i anleggs-
og driftsforhold)
Dersom en innehaver akter å gjennomføre
en endring i anleggets konstruksjon, drift eller
ledelse som avviker fra det som lå til grunn for godkjenning etter § 11 nr. 2, og som kan ha betydning for sikkerheten,
plikter han før endringen settes i verk å legge
saken frem for Statens strålevern til godkjenning.
§ 13 nr. 1 skal lyde:
1. Driften av et atomanlegg
står under løpende tilsyn av Statens strålevern.
Strålevernet skal påse at konsesjonsvilkårene
blir fulgt, og at kravene i § 11 nr. 2
til enhver tid er oppfylt, og at driften av anlegget (derunder anbringelse
av radioaktivt avfall) ligger innenfor driftsforskriftene
og for øvrig er forsvarlig.
§ 13 nr. 2 første
punktum skal lyde:
Statens strålevern kan gi de pålegg
som trengs for å sikre
at kravene i nr. 1 ovenfor blir oppfylt.
§ 14 nr. 3 skal lyde:
§ 16 første
ledd andre punktum skal lyde:
Tilsvarende gjelder for den som driver virksomhet
som er pålagt løyvetvang eller meldeplikt
i eller i medhold av § 5, likevel slik
at tilsynsmyndigheten etter § 13 nr. 3
i tilfelle trer i stedet for Statens strålevern.
§ 18 skal lyde:
§ 18 (stedlig virkeområde)
1. Reglene i dette
kapittel gjelder for atomskade som oppstår på et
geografisk område eller om bord i et skip eller
et fly der Pariskonvensjonen får anvendelse etter
konvensjonen artikkel 2 bokstav a.
2. Hvis en atomulykke
skjer her i riket og innehaveren av et atomanlegg
her er ansvarlig for ulykken etter
kapitlets regler ellers, kan det også kreves
erstatning for atomskade som oppstår i en stat som ikke
er konvensjonstat, og som ligger utenfor det området der
Pariskonvensjonen får anvendelse etter konvensjonens artikkel
2 bokstav a, eller om bord i et skip eller fly registrert
i en slik stat.
3. Kongen kan bestemme
a) at reglene i dette kapittel helt eller
delvis skal gjelde atomskade oppstått her i riket eller
i en annen konvensjonstat eller på det åpne
hav, selv om ulykken er skjedd i en stat som ikke
er konvensjonstat. Slik bestemmelse
kan gjøres betinget av gjensidighet mellom Norge
og vedkommende konvensjonstat der atomskaden er oppstått eller
der skadelidte hører hjemme,
b) at en stat som ikke er
konvensjonstat, helt eller delvis skal likestilles med
konvensjonstat etter reglene i kapitlet her.
4. Kongen kan videre bestemme
at det ikke skal ytes erstatning etter reglene
i kapitlet her eller etter andre erstatningsregler
for atomskade som er oppstått i en stat
som ikke er konvensjonstat, uten for så vidt
det etter denne stats lovgivning eller etter
overenskomst foreligger
gjensidighet. Slik bestemmelse kan
Kongen treffe generelt eller med virkning i forhold til
nærmere bestemte stater.
5. Uten hinder av bestemmelsene
i paragrafen her kan regresskrav gjøres
gjeldende mot vedkommende innehaver i samsvar med reglene i § 28.
Nåværende § 19 oppheves.
Nåværende § 20
blir ny § 19, som skal lyde:
§ 19 (innehaverens ansvar
for ulykke i atomanlegg)
Innehaveren skal erstatte atomskade voldt ved
atomulykke som skjer i innehaverens atomanlegg.
Dette gjelder likevel ikke atomskade som utelukkende
skyldes deltakelse av atomsubstans som bare midlertidig
er oppbevart i anlegget under transport, såfremt en annen
innehaver er ansvarlig for skaden etter
skriftlig avtale og slikt ansvar er forenlig
med reglene i § 22, jf. §§ 24
og 25.
Nåværende § 24
blir ny § 20, som skal lyde:
§ 20 (objektivt ansvar
m.m.)
1. Innehaveren er ansvarlig
selv om han er uten skyld i skaden.
2. Innehaver av atomanlegg her i riket
er ikke ansvarlig etter
reglene i dette kapittel, dersom atomulykken direkte skyldes krigshandling eller
liknende handling under væpnet konflikt, invasjon, borgerkrig eller opprør. Om ansvar
for innehaver av atomanlegg i utlandet i tilfelle
som nevnt gjelder anleggstatens lovgivning.
3. Erstatning for ikke-økonomisk skade skal bare
gis for så vidt anleggets innehaver er ansvarlig
for skaden etter reglene i lov 13 juni 1969
nr. 26 om skadeserstatning
kapittel 3.
Nåværende § 25
blir ny § 21, som skal lyde:
§ 21 (tapsposter
som omfattes)
1. Erstatning
for atomskade etter reglene i dette kapittel omfatter
følgende tapsposter:
a) skade på person eller
en persons død,
b) tap av eller skade på fast
eiendom eller løsøre,
c) ytterligere økonomisk tap
som følge av tap, skade eller død som
nevnt i bokstav a eller b, når den som kan kreve
erstatning etter bokstav a eller b kan kreve
dette etter alminnelige erstatningsrettslige regler,
d) kostnader ved rimelige tiltak til
utbedring av forringet miljø, med mindre miljøforringelsen
er ubetydelig, forutsatt at slike tiltak er eller blir
iverksatt av, eller etter vedtak av eller
samtykke av en forurensningsmyndighet etter forurensningsloven eller av
Statens strålevern,
e) tap av inntekt fra en direkte økonomisk
interesse i en bruk av eller
en fordel av miljøet, med mindre miljøforringelsen
er ubetydelig,
f) kostnader ved rimelige forebyggende
tiltak og tap eller skade som følger av slike
tiltak.
2. Reglene i kapitlet her gjelder ikke
skade på atomanlegget selv, andre atomanlegg
på samme anleggsområde, derunder anlegg under bygging, eller skade på ting
som på ulykketiden var på anleggsområdet
og ble brukt eller var der for å bli brukt i forbindelse
med noen av de nevnte anlegg, jf. likevel § 27
nr. 3.
3. Med den begrensning som følger
av § 30 nr. 3, omfatter ansvaret for innehaveren av
atomanlegg her i riket også skade
som under transport voldes det transportmiddel der den skadevoldende
atomsubstans befant seg da ulykken skjedde. Er innehaveren av
anlegg i en annen konvensjonstat ansvarlig
for ulykken, avgjøres spørsmålet om hans
ansvar for skade på transportmiddelet etter anleggstatens
lovgivning.
Nåværende § 21 blir
ny § 22.
Nåværende § 22
blir ny § 23, som skal lyde:
§ 23 (innehaverens ansvar
i andre tilfelle)
Er skadevoldende atomsubstans på ulykketiden ikke
i noe atomanlegg og heller ikke under
transport, skal ansvaret for atomskaden ligge hos den innehaver
av atomanlegg i en konvensjonstat
som på ulykketiden eller senest før
ulykken hadde atomsubstansen i sin besittelse, eller som
utrykkelig har påtatt seg ansvaret i skriftlig avtale. Men
hadde atomsubstansen vært under transport uten at noen
innehaver i en konvensjonstat hadde fått
den i sin besittelse mellom transportens avbrytelse og
ulykken, skal skaden erstattes av den innehaver eller
annen person som ved transportens avbrytelse var ansvarlig etter
reglene i § 22 for
atomulykke under transporten. Var atomsubstansen
på annen måte sist kommet fra en stat som ikke er konvensjonstat,
uten at noen innehaver i en konvensjonstat hadde
fått substansen i sin besittelse før ulykken,
gjelder § 22 nr. 5 tilsvarende.
§ 24 skal lyde:
§ 24 (krav
om økonomisk interesse ved
innehaverens overtakelse av ansvar)
Ansvar etter §§ 22
og 23 går bare over fra en innehaver av et atomanlegg
til en annen innehaverdersom den overtakende
innehaveren har en direkte økonomisk interesse
i den aktuelle atomsubstansen.
Nåværende § 23
blir ny § 25, som skal lyde:
§ 25 (fraktførers
overtakelse av ansvar)
Kongen kan etter søknad
fra en fraktfører eller liknende som utfører
transport som omhandlet i § 22,
bestemme at søkeren skal være
ansvarlig istedenfor innehaveren av et atomanlegg
her i riket for atomulykke som måtte
skje under transporten. Slik bestemmelse
kan ikke treffes uten innehaverens samtykke og ikke
uten at det foreligger garantierklæring
i samsvar med § 37. Treffes slik bestemmelse, skal det
som etter denne lov gjelder for innehaveren, isteden
gjelde for søkeren for så vidt angår
atomulykke under transporten. Det samme gjelder
dersom tilsvarende bestemmelse treffes etter
loven i en annen konvensjonstat med hensyn til skade som innehaveren
av atomanlegg i den staten ellers skulle være
ansvarlig for.
§ 27 nr. 3 skal lyde:
3. Erstatningskrav for atomskade som
innehaveren ikke er ansvarlig for etter § 20 nr. 2 eller § 21 nr. 2 eller 3 eller
tilsvarende bestemmelser i annen lovgivning eller konvensjon
som nevnt foran i nr. 1 eller 2, kan bare gjøres
gjeldende mot enkeltperson som selv forsettlig har voldt skaden.
For skade på transportmiddel i tilfelle som nevnt i § 21 nr. 3 annet punktum skal likevel dessuten innehaveren – uansett
bestemmelse om ansvarsfritakelse i
anleggstatens lovgivning – være ansvarlig
i samsvar med alminnelige erstatningsregler, når ikke
annet er avtalt.
§ 27 nr. 5 skal lyde:
§ 28 nr. 2 skal lyde:
2. Er atomulykken skjedd eller
skaden oppstått i en stat som ikke
er konvensjonstat, kan regress hos den innehaveren som bortsett
fra § 18 ville vært ansvarlig
for skaden, bare kreves av noen som har sitt
hovedforretningssted her eller i en annen konvensjonstat, eller
av folk i dennes tjeneste. Ved transport som omhandlet i § 22 nr. 1 til mottaker i en stat som ikke er konvensjonstat,
skal avsenderens ansvar likevel ikke
i noe tilfelle gjelde atomulykke som inntreffer etter
at atomsubstansen er blitt losset i bestemmelseslandets område
fra det transportmiddel som har ført substansen til dette
land. Ved transport som omhandlet i § 22 nr.
2 fra avsender i en stat som ikke
er konvensjonstat skal mottakerens ansvar ikke gjelde
atomulykke som inntreffer før atomsubstansen
er blitt lastet på det transportmiddel som skal føre
substansen fra avsenderstatens område.
§ 28 nr. 4 oppheves.
§ 30 nr. 1 skal lyde:
1. Innehaverens samlede ansvar for
atomskader som følge av en og samme atomulykke
er i alminnelighet begrenset til 700 millioner euro.
Kongen kan i særlige tilfelle under hensyn til anleggets
størrelse og art, omfanget av transport og forholdene ellers
fastsette et annet begrensningsbeløp, likevel ikke
under 80 millioner euro.
§ 30 nr. 3 skal lyde:
§ 30 nytt nr. 5 skal lyde:
5. Når
erstatning kan kreves for skade som oppstår i en stat som
nevnt i Pariskonvensjonen artikkel 2 bokstav a (ii) eller
(iv), jf. § 18 nr. 1, kan Kongen fastsette et lavere erstatningsbeløp
enn nevnt i paragrafen her, i den utstrekning denne staten ikke
på gjensidig grunnlag stiller tilsvarende ytelser til rådighet.
§ 32 nr. 4 tredje
punktum skal lyde:
Bestemmelsene i §§ 44 og 45 om stedlig myndighetsområde
gjelder tilsvarende for tingretten.
§ 34 skal lyde:
§ 34 (foreldelse)
1. Selv om et erstatnings- eller
regresskrav mot en innehaver eller
dennes garantist ikke er foreldet
tidligere etter alminnelige foreldelsesregler, faller
det iallfall bort dersom det ikke er anerkjent eller
gjort gjeldende ved rettslig skritt
a) innen
30 år etter vedkommende atomulykke dersom
det gjelder skade på person eller en persons
død, eller
b) innen 10 år etter vedkommende
atomulykke for annen atomskade
enn nevnt i bokstav a.
2. Foreldelsesloven § 9 nr.
2 gjelder ikke.
3. Er det etter konvensjon
domsmyndighet for erstatningskravet i flere konvensjonstater (jf. § 44), bevares kravet også såfremt
a) det foretas rettslig skritt til inntale
av kravet i en slik fremmed konvensjonstat innen de der gjeldende
frister og før domsmyndigheten måtte være
lagt utelukkende til et annet land ved beslutning
av Det europeiske atomenergitribunal, eller på annen
konvensjonsbestemt måte, eller
b) det settes fram rettidig begjæring til rette myndighet
i en konvensjonstat om å innlede skritt for å få truffet
avgjørelse om domsmyndighet i samsvar med Pariskonvensjonen.
Blir domsmyndigheten lagt til Norge ved avgjørelse
som nevnt under bokstav a eller b foran, faller virkningen
av den rettidige påtale eller begjæring
bort, dersom ikke kravet deretter blir gjort gjeldende
her i riket innen den frist som måtte bli fastsatt
av nevnte internasjonale domstol eller på annen
konvensjonsbestemt måte, eller – om noen
slik frist ikke blir fastsatt – innen
seks måneder etter avgjørelsen.
4. Paragrafen her gjelder ikke statens regressrett
mot innehavere i medhold av § 39 nr. 2 bokstav b eller § 43.
§ 39 nr. 1 skal lyde:
1. Innen grensen av ansvarsbeløpet etter § 30
nr. 1, jf. nr. 3, 4 og 5, innestår
staten for at det ansvar for atomulykker blir oppfylt som innehavere
av atomanlegg her i riket har etter
dette kapittel eller tilsvarende regler i annen konvensjonstat.
Dette gjelder likevel ikke mulig ansvar for
atomulykke som nevnt i § 20 nr. 2.
§ 40 nr. 1 skal lyde:
1. I den utstrekning erstatningskrav
mot innehaver av atomanlegg til fredelige formål
som ligger i Norge eller
annen stat tilsluttet Tilleggskonvensjonen, ikke kan
fyldestgjøres på grunn av ansvarsbegrensningen etter § 30,
jfr. § 31, men for øvrig kan gjøres – og
i tide er gjort – gjeldende mot innehaveren eller dennes garantist i samsvar
med reglene i kapitlet her, skal kravene dekkes av statsmidler,
innen de grenser § 41 setter, såfremt kravene gjelder atomskade oppstått
a) innenfor
territoriet til Norge eller en annen stat som
er tilsluttet Tilleggskonvensjonen,
b) i eller over havområder
utenfor territorialfarvannet til Norge eller
en annen stat som er tilsluttet Tilleggskonvensjonen, men ikke
medregnet andre staters territorialfarvann, og bare
dersom skaden har rammet
(i) en statsborger i Norge eller
en annen stat som er tilsluttet Tilleggskonvensjonen, eller
(ii) om bord i eller på et
skip som fører flagget til en av disse statene, eller
(iii) om bord i eller på et luftfartøy
registrert i en av disse statene, eller
(iv) i eller på en kunstig øy,
installasjon eller byggverk under en slik stats jurisdiksjon,
c) innenfor eller
over den eksklusive økonomiske sone eller
kontinentalsokkelen til Norge eller en annen stat
som er tilsluttet Tilleggskonvensjonen, i forbindelse med utnytting eller
utforskning av naturressurser som er der.
Ansvaret for den norske stat etter paragrafen
her gjelder bare dersom norske domstoler har domsmyndighet
for krav mot innehaveren eller dennes garantist etter § 44,
og denne domsmyndigheten bygger på Pariskonvensjonen artikkel
13.
§ 40 nr. 2 første
punktum skal lyde:
Med statsborger likestilles i
paragrafen her staten selv, dens administrative inndelinger eller
enheter samt offentlig eller privat selskap, forening,
stiftelse, interessentskap eller enhver annen sammenslutning
som har sitt sete eller for øvrig hører
hjemme i slik stat.
§ 40 nr. 3 første
punktum skal lyde:
Uansett om innehaveren er ansvarlig, kan krav
i tilfelle atomulykke som nevnt i § 20 nr. 2 eller skade som nevnt
i § 21 nr. 2 og 3 ikke
kreves dekket av statsmidler etter paragrafen her.
§ 41 nr. 1 skal lyde:
1. De sammenlagte erstatningssummer
som kan kreves utbetalt for atomskader som følge av en
og samme atomulykke, dels fra den eller de ansvarlige
innehavere etter kapitlets regler, dels av statsmidler etter § 40,
skal ikke overstige 1,5 milliarder
euro, eller det høyere beløp som måtte
følge av tilleggskonvensjonen artikkel 12 bis. I
tillegg kommer renter og sakskostnader.
§ 42 nr. 1 skal lyde:
1. Erstatningsansvar som er bortfalt
på grunn av 10 års eller 30 års fristene i § 34 eller
tilsvarende regler i annen konvensjonstat, skal dekkes av staten
når kravet gjelder personskade oppstått her i
riket ved atomulykke som en innehaver av atomanlegg
her var ansvarlig for, såfremt det
er unnskyldelig at kravet ikke i tide ble gjort
gjeldende mot innehaveren eller dennes
garantist. For å bevares må kravet gjøres
gjeldende ved rettslig skritt mot vedkommende departement før
innehaverens ansvar ville ha vært foreldet etter
alminnelige norske foreldelsesregler, og senest innen 50 år etter atomulykken.
Dersom andre krav etter samme ulykke ikke
har fått full dekning på grunn av begrensningsreglene
i § 32 eller i tilfelle § 41 eller etter
tilsvarende regler i annen konvensjonstat, nedsettes erstatningen
av statsmidler etter paragrafen her i samme forhold.
Nåværende § 43 oppheves.
§ 44 blir ny § 43
og skal lyde:
§ 43 (statens regressrett)
Om ikke annet er særskilt
bestemt i medhold av dette kapittel eller overenskomst
med fremmed stat, kan staten for utlegg etter §§ 40 til 42 bare kreve regress
hos enkeltperson som selv måtte ha voldt skaden forsettlig,
hos den som måtte være ansvarlig
for ioniserende stråling som nevnt i § 29 nr.
2, eller i henhold til avtale hos noen som uttrykkelig
har påtatt seg å dekke skaden. Tilsvarende gjelder
om regress for ytelser som ellers er gitt i medhold av Tilleggskonvensjonens
bestemmelser i anledning atomulykke som innehaver
av atomanlegg her i riket eller i
annen konvensjonstat har ansvaret for etter lovgivningen i noen
slik stat.
Nåværende § 45
blir ny § 44 og skal lyde:
§ 44 (norsk domsmyndighet)
1. Søksmål om en
innehavers eller dennes garantists ansvar
for atomskade etter kapitlet her hører under norsk
domstol:
a) når atomulykken er skjedd
helt eller delvis innenfor
norsk territorium,
b) når atomulykken er skjedd
helt eller delvis i norsk økonomisk sone, uten også å ha
skjedd innenfor territoriet til en konvensjonstat,
c)når vedkommende atomanlegg
ligger her i riket og ulykken er skjedd utenfor noen konvensjonstats territorium, eksklusive økonomiske sone eller
annet område som er notifisert til OECDs generalsekretær etter
Pariskonvensjonens artikkel 13 bokstav b,
d) når vedkommende atomanlegg
ligger her i riketog ulykkesstedet ikke
kan fastslås med sikkerhet, og
e)i tilfeller
som nevnt i § 22 nr. 5, jf. § 23, hvis en atomulykke
skjer helt eller delvis på norsk territorium eller
i internasjonalt farvann utenfor norsk territorium.
2. Søksmål om krav mot en innehaver eller dennes garantist etter § 27
nr. 3 annet punktum, § 31 nr. 2, § 39
nr. 2 eller § 43 kan
dessuten reises i Norge når det er
verneting her etter alminnelige prosessregler.
3. Når Kongen treffer bestemmelse etter § 18
nr. 3, kan Kongen også fastsette særlige
regler om norsk domsmyndighet.
4. Søksmål
om ansvaret kan likevel ikke reises eller
fortsettes ved norsk domstol etter paragrafen
her, dersom
a) Det europeiske
atomenergitribunal beslutter at et annet
lands domsmyndighet gjelder, eller
b) Kongen for å etterkomme bestemmelser om domsmyndighet
i overenskomst med fremmed stat beslutter at
saken ikke skal høre under norsk domsmyndighet.
5. Vedkommende departement kan
av eget tiltak eller etter begjæring
av en interessert forelegge for den nevnte
internasjonale domstol spørsmålet om
i hvilken stat søksmål skal reises. For å etterkomme bestemmelser
om domsmyndighet m.m. i overenskomst med fremmed
stat eller for å få gjort gjeldende krav
mot innehaver her i riket eller dennes garantist
i samsvar med reglene i kapitlet her, kan Kongen beslutte at
søksmål om ansvar for atomulykke
skal høre under norsk domsmyndighet også i
tilfelle hvor dette ikke følger av eller i medhold av reglene i
nr. 1 til 3 foran.
Nåværende § 46
blir § 45 og skal lyde:
§ 45 (lokalt verneting
her i riket)
1. Søksmål som etter § 44 hører under norsk domsmyndighet,
kan bare reises i den rettskrets her i riket der atomulykken
skjedde, når ikke annet er sagt nedenfor i paragrafen
her.
2. Er atomulykken skjedd utenfor riket, kan søksmål bare
reises i den rettskrets der vedkommende atomanlegg
her i riket ligger, eller – når saken
gjelder ansvar for innehaver av atomanlegg i
utlandet – i samsvar med tvisteloven § 4-3 annet
ledd.
3. Kan søksmål om ansvar for samme atomulykke etter reglene
foran reises i mer enn en rettskrets, fastsetter vedkommende departement
hvor vernetinget skal være. Søksmål som
nevnt i § 44 nr. 2 kan likevel
reises i enhver rettskrets der det er verneting for saken etter
alminnelige prosessregler. Etter søknad
kan departementet også fastsette vernetinget
dersom det ikke kan bringes på det rene
i hvilken rettskrets søksmål skal reises etter
reglene foran. Domstollovens kap. 2 får anvendelse.
4. Søksmål mot staten etter §§ 39 til 42 skal reises i samme rettskrets
der det etter reglene foran i paragrafen her er verneting
for søksmål mot innehaveren i anledning samme
atomulykke.
Ny § 46 skal lyde:
§ 46
(representasjon på vegne av skadelidte mv.)
1. En stat kan
fremme krav om erstatning for atomskade på vegne av egne
statsborgere eller personer som er bosatt eller
har opphold på sitt territorium, og som har samtykket i
dette.
2. En person som har fått
overdratt til seg et krav om erstatning for atomskade eller
som har fullmakt fra den skadelidte til å fremme kravet,
kan fremme dette.
I §§ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 22, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32,
33, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53,
54, 55, 56, 57, 58 og 59 sløyfes avsluttende punktum i
paragrafoverskriften.
II
1. Stortinget samtykker i ratifikasjon
av endringsprotokoll 12. februar 2004 til Pariskonvensjonen
29. juli 1960 og endringsprotokoll 12. februar
2004 til Brusselkonvensjonen (tilleggskonvensjonen) 31. januar 1963
om erstatningsansvar på atomenergiens område.
2. Ved ratifikasjonen av endringsprotokollen til Pariskonvensjonen
skal Norge ta følgende forbehold:
«Norge tar, uten virkning i forhold
til artikkel 2 bokstav a (iii), forbehold om retten til å anvende
lavere erstatningsbeløp enn minstebeløpet fastsatt
i artikkel 7 bokstav a for atomskade lidt i territoriet til, i havområde
etablert i samsvar med folkeretten av, eller
ombord på skip eller fly registrert
i, annen stat enn Norge, i den utstrekning denne staten ikke
på gjensidig grunnlag stiller tilsvarende ytelser til rådighet.»
III
Votering:
Komiteens innstilling ble enstemmig bifalt.Presidenten: Det voteres over lovens overskrift og loven
i sin helhet.
Votering:
Lovens overskrift og loven i sin helhet ble enstemmig bifalt.Presidenten: Lovvedtaket vil bli sendt Lagtinget.
Votering i sak nr. 4
Presidenten: Under debatten har representanten André Oktay
Dahl satt fram et forslag på vegne av Høyre. Forslaget
lyder:
«I
I lov 14. april 2000 nr. 31 om behandling av
personopplysninger (personopplysningsloven) gjøres følgende
endring:
Ny § 41 a skal lyde:
§ 41 a. Kommunalt tilsyn
En kommune skal selv føre
tilsyn med at bestemmelsene i kapitlet her blir fulgt, dersom den
har gitt melding til Datatilsynet om det. I så fall gjelder
bestemmelsene i kapittel VIII tilsvarende så langt de passer.
Tvangsmulkt etter § 47 tilfaller likevel
kommunen.
Kommunen kan bestemme at
fjernsynsovervåking skal være konsesjonspliktig.
I så fall gjelder § 33 fjerde og femte ledd og §§ 34
og 35 tilsvarende.
Kongen kan gi nærmere forskrifter
om gjennomføringen av kommunalt tilsyn.
II
Loven trer i kraft straks.»
Det voteres alternativt mellom dette
forslaget og innstillingen fra komiteen.
Komiteen hadde innstilt til Odelstinget å gjøre
følgende vedtak:
Dokument nr. 8:10 (2006-2007) – representantlovforslag
fra stortingsrepresentantene Odd Einar Dørum, Lars Sponheim
og Trine Skei Grande om lov om endring i lov 14. april
2000 nr. 31 om behandling av personopplysninger (personopplysningsloven) – vedlegges
protokollen.
Presidenten: Venstre har varslet at de støtter
forslaget fra Høyre.
Voteringstavlene viste at det
ved alternativ votering mellom komiteens innstilling og
forslaget fra Høyre var avgitt 64 stemmer for komiteens
innstilling og 15 stemmer for forslaget fra Høyre.(Voteringsutskrift kl. 15.08.21)Lars Peder Brekk (Sp) (fra salen): President! Jeg stemte feil. Jeg skulle ha
stemt for innstillingen.
Presidenten: Det skal da være 65 stemmer
for komiteens innstilling og 14 stemmer for forslaget fra Høyre. Dermed
er komiteens innstilling bifalt.
Votering i sak nr. 5
Presidenten: Under debatten har representanten Carl I. Hagen
satt fram et forslag på vegne av Fremskrittspartiet. Forslaget
lyder:
«Vedtak
til lov
om endring i Almindelig borgerlig
straffelov
(straffeloven).
I
I lov 22. mai 1902 nr. 10 Almindelig borgerlig Straffelov
(straffeloven) gjøres følgende endring:
§ 142, oppheves.
II
Denne lov trer i kraft straks.»
Det voteres alternativt mellom dette
forslaget og innstillingen fra komiteen.
Komiteen hadde innstilt
til Odelstinget å gjøre følgende
vedtak:
Dokument nr. 8:25 (2006-2007) – representantlovforslag
fra stortingsrepresentantene Carl I. Hagen og Siv Jensen om opphevelse
av straffeloven § 142 (blasfemiparagrafen) – vedlegges
protokollen.
Votering:
Ved alternativ votering mellom komiteens innstilling og
forslaget fra Fremskrittspartiet ble
innstillingen bifalt med 62 mot 17 stemmer.(Voteringsutskrift kl. 15.09.32)
Voteringen i en sak finnes i slutten av referatet for hver enkelt sak.