Til Odelstinget
Proposisjonen inneholder forslag om endringer i aksjeloven, allmennaksjeloven
og enkelte andre lover.
Lovforslaget gjennomfører Europaparlaments- og Rådsdirektiv
2005/56/EF av 26. oktober 2005 om fusjoner
over landegrensene av selskaper med begrenset ansvar. Direktivet
faller inn under EØS-avtalens artikkel om selskapsrett.
Direktivet ble bindende for Norge ved EØS-komiteens beslutning
om å innlemme direktivet i EØS-avtalen.
I kapittel 2 i proposisjonen gjennomgår departementet
bakgrunnen for lovforslaget.
Komiteen, medlemene frå Arbeidarpartiet,
leiaren Anne Marit Bjørnflaten, Thomas Breen, Ingrid Heggø og Hilde
Magnusson Lydvo, frå Framstegspartiet,
Jan Arild Ellingsen, Solveig Horne og Morten Ørsal Johansen, frå Høgre,
Elisabeth Aspaker og André Oktay Dahl, og frå Sosialistisk
Venstreparti, Akhtar Chaudhry, vil peike på at proposisjonen
inneheld forslag om endringer i aksjeloven, allmennaksjeloven og
enkelte andre lover.
Lovforslaget gjennomfører Europaparlaments- og Rådsdirektiv
2005/56/EF av 26. oktober 2005 om fusjoner
over landegrensene av selskaper med begrenset ansvar. Direktivet
faller inn under EØS-avtalens artikkel om selskapsrett.
Direktivet blei bindande for Noreg ved EØS-komiteens avgjerd
om å innlemme direktivet i EØS-avtalen.
Direktivet gjelder for fusjoner av selskaper med begrenset ansvar
som er stiftet i samsvar med lovgivningen i en medlemsstat, og som
har sitt registrerte forretningskontor eller sitt hovedforetak innenfor Fellesskapet,
forutsatt at minst to av de deltakende selskapene er regulert av
lovgivningen i ulike medlemsstater.
Geografisk er således direktivet begrenset til fusjoner
mellom selskaper som er stiftet og har sitt forretningssted innenfor
EU. Ved innlemmelsen i EØS-avtalen utvides direktivets
virkeområde til EØS-området. Direktivet
er ikke til hinder for at en i nasjonal lovgivning kan gi regler
om fusjon med selskaper også utenfor direktivets virkeområde.
I praksis vil imidlertid gjennomføringen av en slik fusjon
kunne by på vanskeligheter, med mindre den utenlandske lovgivningen
som blir berørt av fusjonen, inneholder bestemmelser som
tilsvarer direktivets regler om fusjonsprosedyre. Dette kan ikke
forutsettes å være tilfellet i stater utenfor
EØS. Departementet foreslo derfor i høringsnotatet
at de norske reglene om fusjoner over landegrensene begrenses til
fusjoner mellom selskaper som er underlagt lovgivningen i en EØS-stat.
Ingen av høringsinstansene har hatt merknader til forslaget,
og departementet går inn for å følge
opp forslaget i høringsnotatet.
Fusjonsbegrepet i direktivet forutsetter at et eventuelt kontantvederlag
som ytes til aksjeeierne i det overdragende selskapet, ikke overstiger
10 pst. av vederlaget som ytes i aksjer. I norsk rett gjelder
etter aksjeloven og allmennaksjeloven en begrensning av kontantvederlaget
til 20 pst. Direktivet innebærer imidlertid også at
Norge må tillate fusjoner over landegrensene der kontantvederlaget
overstiger 20 pst., så lenge dette er forenlig
med lovgivningen i en av de andre berørte EØS-statene.
Departementet foreslo derfor i høringsnotatet å gi § 13-2
første ledd tilsvarende anvendelse for fusjoner over landegrensene, men
likevel slik at det presiseres at begrensningen i § 13-2
første ledd nr. 2 ikke gjelder dersom det etter lovgivningen
som et av de deltakende selskapene er underlagt, er adgang til å gjennomføre
fusjon med et høyere kontantvederlag enn 20 pst.
av det samlede vederlaget. Ingen av høringsinstansene har
hatt merknader til forslaget, og departementets forslag til allmennaksjeloven § 13-25
annet ledd nr. 1 viderefører forslaget i høringsnotatet.
Direktivet gjelder for selskaper med begrenset ansvar ("limited
liability companies"). Direktivet om fusjoner over landegrensene
gjelder derfor for aksjeselskaper og allmennaksjeselskaper, herunder
forretningsbanker, forsikringsaksjeselskap, forsikringsallmennaksjeselskap
og verdipapirforetak som er organisert som aksjeselskap eller allmennaksjeselskap.
Når det gjelder samvirkeforetak, følger det
av direktivet at EØS-statene står fritt i spørsmålet
om å gi direktivet anvendelse. Departementet foreslår
ikke regler om fusjoner over landegrensene for samvirkeforetak og
europeiske samvirkeforetak i denne omgang.
Etter direktivet kan en fusjon over landegrensene bare gjennomføres
mellom "selskapsformer som kan fusjonere i henhold til de berørte
medlemsstatenes nasjonale lovgivning". Kravet om at selskapene skal kunne
fusjonere etter nasjonal rett, vil ikke innebære noen ytterligere
begrensning i hvilke former for selskaper direktivet er anvendelig
for i Norge, ettersom alle de selskapsformene som er omtalt, kan
fusjonere etter norsk rett.
De norske reglene om fisjon i aksjeloven og allmennaksjeloven
gjelder, i likhet med de norske fusjonsreglene, bare fisjon av norske
selskaper. Etter gjeldende rett er det derfor ikke adgang til å gjennomføre
en fisjon, i ordets rettslige forstand, på tvers av landegrensene.
Fisjon har mange likhetstrekk med fusjon. I høringsnotatet
ble det derfor stilt spørsmål om regler om fusjoner
over landegrensene bør gis tilsvarende anvendelse for fisjoner
der det eller de overtakende selskapene hører eller skal
høre under lovgivningen i en annen EØS-stat enn
det overdragende selskapet.
For departementet er det et avgjørende hensyn at Norge
antakelig er forpliktet etter EØS-retten til å åpne
for grenseoverskridende fisjoner allerede nå. Sentralt
i den sammenheng er at så lenge norske selskaper kan fisjonere
nasjonalt, vil en generell nektelse av at selskapene kan fisjonere
over landegrensene antakelig være problematisk i forhold
til våre EØS-rettslige forpliktelser. Departementet
mener derfor at en bør lovfeste adgang til å fisjonere
på tvers av landegrensene nå. Dersom EU tar initiativ
til et direktiv om fisjoner over landegrensene, vil de norske reglene senere
kunne tilpasses til direktivet. Departementet er etter dette blitt
stående ved at det bør gis regler om fisjoner
over landegrensene.
Departementet gjennomgår en rekke lovtekniske spørsmål
knyttet til lovforslaget. Det vises på dette punkt til
proposisjonen kapittel 3.2.
Når det gjeld stadleg verkeområde
er komiteen samd i at dei norske reglane om fusjonar
over landegrensene vert avgrensa til fusjonar mellom selskap som
er underlagt lovgivinga i ein EØS-stat. Dette er også i
tråd med høyringsinstansane sitt syn.
Fleirtalet i komiteen, medlemene frå Arbeidarpartiet,
Høgre og Sosialistisk Venstreparti, er samd i at
det ikkje bør opnast for trekantfusjoner utover landegrensene,
og viser til grunngjevinga for dette i brev av 30. oktober 2007
(vedlagt) frå justisministeren til justiskomiteen.
Komiteen vil peike på det
faktum at norske bedrifter har behov for eit regelsett som gjeld
også utover landegrensene. Komiteen er samd
i avgrensinga som departementet har teke, dette er òg i
tråd med høyringsinstansane sitt syn. Komiteen vil peike
på at lovgiving om samvirkeføretak er ny i Noreg,
dei nasjonale reglane om fusjon er endå ikkje iverksette,
og det bør såleis "gå seg til" før
ein opnar for at samvirkeføretak også skal fusjonera
over landegrensene.I tillegg har eit norsk samvirkeføretak
adgang til å stifta eit europeisk samvirkeføretak
ved fusjon med eit utanlandsk samvirkeføretak. Samvirkeføretaka
innanfor EØS-området er også svært
ulik i struktur og form.
Komiteens medlemmer fra Fremskrittspartiet viser
til at Regjeringen ikke har foreslått regler om grenseoverskridende
trekantfusjoner. Disse medlemmer påpeker
at en stor andel av selskapene som er notert på Oslo Børs,
er holdingselskaper, og for disse - og andre holdingselskaper -
vil det være viktig at det åpnes opp også for
trekantfusjoner. Dersom dette ikke gjøres, vil grenseoverskridende
fusjoner som involverer norske holdingselskaper, bli unødvendig
tungvinte og svært kostnadskrevende. Disse medlemmer mener derfor
at man bør åpne for trekantfusjon over landegrensene.
Disse medlemmer fremmer følgende forslag
om endring i allmennaksjeloven:
"Allmennaksjeloven § 13-25 annet ledd nr. 1 skal lyde:
Det følger av direktivet at styret eller ledelsen i de
fusjonerende selskapene skal utarbeide en felles plan for fusjonen.
Direktivet oppstiller også detaljerte krav til innholdet
i fusjonsplanen.
Departementet foreslår at vedtekter og årsregnskap, årsberetning
og revisjonsberetning for de siste tre regnskapsår for
samtlige selskaper som deltar i fusjonen, skal følge som
vedlegg til fusjonsplanen i forbindelse med det norske selskapets
behandling av fusjonsplanen.
Departementet foreslår derimot ikke at det som vedlegg
til fusjonsplanen også skal følge mellombalanser
for selskapene. Tiende direktiv om fusjon over landegrensene stiller
ikke krav om at det skal utarbeides mellombalanser. Selv om det
følger et slikt krav av tredje selskapsdirektiv om nasjonale
fusjoner, kan det dermed ikke legges til grunn at andre EØS-stater vil
oppstille et tilsvarende krav for fusjoner over landegrensene. I
aksjeloven og allmennaksjeloven kan det bare oppstilles krav om
utarbeidelse av mellombalanse for norske selskaper som deltar i
fusjonen. Siden en mellombalanse vanligvis må utarbeides spesielt
for fusjonen, vil en slik regel være mer byrdefull for
selskapene enn et krav om at årsregnskap mv. og vedtekter
skal vedlegges fusjonsplanen. Departementet ser ikke avgjørende
grunner for å pålegge norske selskaper en slik
særlig byrde sammenliknet med det som vil kunne gjelde
for selskaper fra andre EØS-stater.
Når det gjelder språkkrav til fusjonsplanen,
vil departementet bemerke at reglene i allmennaksjeloven vil gjelde
tilsvarende for aksjeselskaper. For begge selskapsformer stilles
det derfor krav om at fusjonsplanen meldes til Foretaksregisteret
senest en måned før generalforsamlingen skal behandle
planen. I henhold til forskrift om registrering av foretak skal
dokumenter for registrering være skrevet på norsk,
med unntak av spesielle tilfeller hvor det kan kreves fremlagt autorisert
norsk oversettelse. Departementet mener derfor at det ikke er behov
for noen særskilt lovregel om språkkrav til fusjonsplanen.
Komiteen er samd i at det ikkje skal
verta pålagt norske selskap ein særleg byrde samanlikna
med selskap frå andre EØS-statar, og støttar
dermed departementet i at det ikkje skal stillast krav til mellombalanse.
Ifølge direktivet skal fusjonsplanen offentliggjøres
senest en måned før generalforsamlingen skal treffe
beslutning om fusjon. I henhold til allmennaksjeloven skal fusjonsplanen
meldes til Foretaksregisteret, som kunngjør planen i Brønnøysundregistrenes elektroniske
kunngjøringspublikasjon og i en avis som er alminnelig
lest på selskapets forretningssted. Direktivet vil derfor
være gjennomført dersom allmennaksjelovens bestemmelse
gis tilsvarende anvendelse for fusjoner over landegrensene.
Direktivet stiller enkelte tilleggskrav til hvilke opplysninger
som skal offentliggjøres ut over det som gjelder for nasjonale
fusjoner. Ved en fusjon over landegrensene skal kunngjøringen
i tillegg inneholde opplysninger om form, navn og registrert forretningskontor
for hvert av selskapene som deltar i fusjonen. Videre skal kunngjøringen
angi i hvilke registre de fusjonerende selskapene er registrert,
selskapenes registreringsnummer samt hvordan kreditorer og mindretallsaksjeeiere
skal gå frem for å utøve sine rettigheter.
Departementet foreslår å regulere disse tilleggskravene
til kunngjøringen i lovforslaget.
Komiteen er samd i departementet sine
vurderingar, og har ikkje ytterlegare merknader til kunngjeringa.
Direktivet pålegger ledelses- eller administrasjonsorganet
i hvert av selskapene å utarbeide en rapport som redegjør
for de juridiske og økonomiske konsekvensene av fusjonen
og hvilke følger fusjonen kan få for selskapsdeltakere,
kreditorer og ansatte.
Departementet har i samsvar med forslaget i høringsnotatet
foreslått regler om styrets rapport om fusjonen i allmennaksjeloven.
Komiteen er samd i at det skal utarbeidast
ein rapport som gjer greie for dei juridiske og økonomiske
konsekvensane av fusjonen, der det bl.a. går fram kva følgjer
fusjonen kan få for selskapsdeltakarane, kreditorane og
dei tilsette.
Direktivet har regler om sakkyndig redegjørelse for
fusjonen. Som utgangspunkt skal hvert av selskapene innhente en
rapport (redegjørelse) fra en eller flere uavhengige sakkyndige
om fusjonen. Rapporten skal gjøres tilgjengelig for aksjeeierne
senest en måned før generalforsamlingen skal ta
stilling til fusjonen. Kravene til hvilke opplysninger rapporten skal
inneholde er de samme som ved nasjonale fusjoner.
Som alternativ til at det utarbeides en sakkyndig rapport for
hvert av selskapene, kan selskapene i fellesskap engasjere en eller
flere sakkyndige til å gjennomgå fusjonsplanen
og utarbeide en felles rapport for alle selskapene. Noen tilsvarende
adgang har man ikke for nasjonale fusjoner.
Fra plikten til å utarbeide sakkyndig rapport(er) er
det gjort unntak dersom samtlige aksjeeiere samtykker til at rapport
ikke skal utarbeides. Med unntak av mor-datterfusjoner gjelder det
ikke noe tilsvarende unntak etter norsk rett.
Departementet foreslår at det gis en hjemmel i allmennaksjeloven
til i forskrift å bestemme at andre yrkesgrupper enn statsautoriserte
og registrerte revisorer kan være uavhengig sakkyndig.
Videre foreslås det å innta en plikt til å oversette
redegjørelser som er utarbeidet på et annet språk
enn norsk, svensk eller dansk.
Komiteen er samd i at det vil være
naturleg å likestille nasjonale og grenseoverskridende
fusjoner på dette punktet, og har ingen ytterlegare merknader.
Artikkel 9 regulerer beslutningskompetansen ved fusjoner over
landegrensene. Beslutningskompetansen er i utgangspunktet den samme
som ved nasjonale fusjoner. Hovedregelen er at generalforsamlingen skal
godkjenne fusjonen, men det åpnes for at styret kan treffe
beslutningen på enkelte vilkår.
Det følger av direktivet at det i enkelte tilfeller skal
etableres et særlig forhandlingsutvalg som skal forhandle
med styrene i de fusjonerende selskapene om en avtale vedrørende
de ansattes medbestemmelse.
Departementet kan ikke se at det vil være forenlig med
direktivet å pålegge generalforsamlingen en plikt
til å gjøre fusjonsvedtaket betinget av en senere godkjennelse
av ordningene som fastsettes for arbeidstakernes medinnflytelse
i det fusjonerte selskapet. Direktivet oppstiller en rett for generalforsamlingen
i så måte, men ingen plikt. Et vesentlig poeng
her er imidlertid at fusjonen ikke kan registreres før
det er fastsatt ordninger for arbeidstakernes innflytelse.
Komiteen er kjent med at ved EØS-avtalen har
Noreg forplikta seg til å gjennomføra direktivet. Komiteen vil
peika på at etter direktivet skal ordningar for dei tilsette
sin innflytelse fastsetjast før fusjonen kan registrerast.
Departementet foreslår at Foretaksregisteret utpekes
som ansvarlig nasjonal myndighet til å kontrollere fusjonens
lovlighet. Prøvingen av om nasjonale fusjonsvilkår
er oppfylt skal omfatte om det foreligger relevante godkjennelser
fra offentlige myndigheter. Foretakregisteret må i den
forbindelse blant annet kontrollere at det, der dette er relevant,
foreligger tillatelser etter forretningsbankloven, forsikringsloven samt
finansieringsvirksomhetsloven, og at det er utarbeidet fusjonsprospekt
i den grad dette er et vilkår for fusjonen. Departementet
finner det naturlig at Foretaksregisterets prøving også omfatter
om informasjonsdokumentet er godkjent av børsen.
Komiteen er samd i at det er Foretaksregisteret
som vert utpeika som nasjonal mynde til å kontrollera fusjonen
sin lovlegheit.
Direktivet har en bestemmelse om at enkelte særskilte
formaliteter må foretas av det overtakende selskapet dersom
den nasjonale lovgivningen stiller det som vilkår for at
fusjonen skal få virkning. Bakgrunnen for bestemmelsen
er at det i enkelte medlemsstater stilles formkrav for at overdragelse
av blant annet fast eiendom skal ha virkning overfor en tredjepart ved
fusjon. Noe slikt krav gjelder ikke etter norsk rett. Bestemmelsen
krever derfor ikke nasjonal gjennomføring i Norge.
I direktivet er det også gitt regler om erverv av egne
aksjer gjennom fusjonen. En tilsvarende bestemmelse er gjennomført
i allmennaksjeloven. Ved at sistnevnte bestemmelse foreslås
gitt tilsvarende anvendelse for fusjoner over landegrensene, vil
bestemmelsen bli gjennomført i norsk rett.
Komiteen har ingen ytterlegare merknader
til kapitlet om registrering og rettsverknad av fusjon.
Direktivet inneholder flere særskilte regler til vern
om de ansatte i de fusjonerende selskapene. Fusjonsplanen skal angi
fusjonens sannsynlige virkninger for sysselsettingen. Videre skal
styrets rapport om fusjonen inneholde en redegjørelse for
den betydning fusjonen kan få for de ansatte i selskapet.
Direktivet har bestemmelser om arbeidstakernes innflytelse i
det fusjonerte selskapet. Utgangspunktet er at det er reglene om
innflytelse i den medlemsstaten hvor det fusjonerte selskapet skal
ha sitt forretningskontor, som kommer til anvendelse. Dette gjelder
likevel ikke dersom dette gir de ansatte dårligere rettigheter
enn de hadde før fusjonen. I disse tilfellene skal det
forhandles om de ansattes medbestemmelsesrett. Dersom partene blir
enige om en avtale, er det denne avtalen som vil være bestemmende
for de ansattes representasjon i det fusjonerte selskapets styrende
organer. Blir partene ikke enige, skal de ansattes representasjon
reguleres av standardbestemmelser i SE-direktivet.
Etter departementets syn er det ikke hensiktsmessig å innta
de detaljerte reglene om arbeidstakernes innflytelse i allmennaksjeloven.
En slik regulering ville føre til en betydelig oppsvulming
av loven, og ville gi et uoversiktlig lovverk. Tematisk skiller
også reglene seg vesentlig fra de øvrige reglene
i allmennaksjeloven, som i det alt vesentlige er av selskapsrettslig
karakter. Departementet viser dessuten til at de tilsvarende reglene
om arbeidstakernes innflytelse i europeiske selskaper og europeiske
samvirkeforetak er regulert i forskrift. Videre finner departementet grunn
til å understreke at selv om reglene fastsettes i forskrift,
vil våre EØS-rettslige forpliktelser sette rammene
for departementets adgang til å endre reglene. Departementet
er derfor blitt stående ved at reglene om arbeidstakernes
innflytelse i det fusjonerte selskapet bør reguleres i
forskrift. I lovutkastet er det foreslått en hjemmel til å gi
slik forskrift.
Arbeids- og inkluderingsdepartementet tar sikte på å sende
på høring forslag til forskrift om de ansattes
innflytelse i det fusjonerte selskapet i løpet av høsten
2007.
Komiteen er samd i vurderinga av å regulera arbeidtakarane
sin innflytelse i forskrift. EØS-rettslege forpliktelsar
set rammene for departementets høve til å endra
reglane, og det er derfor ikkje naudsynt å ta dette inn
i lovteksten.
Komiteen vil dra fram reglane om at direktivet har
avgjerder om arbeidstakarane sin innflytelse i det fusjonerte selskapet.
Utgangspunktet er at det er reglane om innflytelse i den medlemsstaten
der det fusjonerte selskapet skal ha sitt forretningskontor, som skal
nyttast. Dette gjeld likevel ikkje dersom dette gjev dei tilsette
dårlegare rettar enn dei hadde før fusjonen. I
desse tilfella skal det bli forhandlingar om dei tilsettes sin medråderett.
Dersom partane blir samde om ein avtale, er det denne avtalen som
vil være bestemmande for dei tilsette sin representasjon i
det fusjonerte selskapet sine styrande organer. Blir partane ikkje
samde, skal dei tilsette sin representasjon bli regulert av standardavgjerdene
i SE-direktivet.
Interessene til mindretallsaksjeeiere og kreditorer er beskyttet
gjennom flere av bestemmelsene i direktivet. Det skal i kunngjøringen
av fusjonen opplyses om hvordan kreditorer og mindretallsaksjeeiere skal
gå frem for å utøve sine rettigheter.
Styrets rapport skal videre redegjøre blant annet for den
betydning fusjonen kan få for aksjeeierne og kreditorene
i selskapet. Videre foreskriver direktivet at regler i nasjonal
rett til beskyttelse av kreditorer og aksjeeiere skal anvendes tilsvarende
for fusjoner over landegrensene.
Når det gjelder kreditorenes krav, vil disse bestå også etter
fusjonen, selv om det overtakende selskapets forretningskontor eventuelt
blir å finne i en annen EØS-stat. Den nye jurisdiksjonen
kan likevel ha et dårligere kreditorvern enn det som gjelder
etter norsk rett. Språkproblemer og økte geografiske
avstander kan også vanskeliggjøre inndrivingen
i praksis. Ved at reglene i allmennaksjeloven foreslås
gitt tilsvarende anvendelse for fusjoner over landegrensene, vil
imidlertid kreditorenes interesser være ivaretatt. Etter
allmennaksjeloven skal Foretaksregisteret varsle selskapets kreditorer,
og selskapet må håndtere innsigelser fra kreditorene.
Når fristen for innsigelser er utløpt, og forholdet
til kreditorene er avklart, skal selskapet gi melding til Foretaksregisteret.
Først når Foretaksregisteret mottar slik melding, kan
det utstede fusjonsattesten. På finanslovgivningens område
gjelder i tillegg særlige verneregler for én gruppe
kreditorer, kundene. Disse vernereglene vil gjelde også ved
fusjoner over landegrensene.
Aksjeeiernes interesser har prosessuelt vern gjennom allmennaksjelovens
regler om utarbeidelse av og krav til innholdet i fusjonsplanen,
underretning til aksjeeierne om fusjonsplanen, utarbeidelse av styrets rapport
og en uavhengig sakkyndig redegjørelse for fusjonen, samt
kravet om at generalforsamlingens beslutning treffes med flertall
som for vedtektsendring. I dette siste ligger at et mindretall på en
tredjedel av aksjene kan forhindre at selskapet vedtar fusjonen.
I høringsnotatet ble det for fusjoner over landegrensene
foreslått å innføre en rett for en aksjeeier som
har motsatt seg fusjonen, til å kreve sine aksjer innløst.
Retten var etter forslaget begrenset til aksjeeiere i de overdragende
selskapene, og den skulle bare gjelde dersom det overtakende selskapet
ville bli hjemmehørende i en annen EØS-stat enn
Norge.
Departementet er under en viss tvil kommet til at forslaget i
høringsnotatet om å innføre innløsningsrett
ikke bør følges opp. For en mindretallsaksjeeier som
har stemt mot forslaget om fusjon over landegrensene, vil fusjonen
kunne føles som inngripende dersom hovedkontoret til det
fusjonerte selskapet blir å finne i en annen EØS-stat.
Geografiske avstander og praktiske og rettslige hindre vil kunne
vanskeliggjøre ivaretakelsen av aksjeeiernes rettigheter.
Departementet mener imidlertid at det nylig vedtatte direktivet
om aksjonærrettigheter vil, når det blir gjennomført
i nasjonal rett, avbøte enkelte av de negative virkningene
som fusjonen kan ha for aksjeeierne i selskaper som er tatt opp
til handel på regulert marked. Først og fremst
gjelder dette adgangen til å delta og avgi stemme på generalforsamlingen
i det fusjonerte selskapet. Direktivet inneholder blant annet regler
om at aksjeeieren kan avgi sin stemme ved fullmakt, og regler om
at aksjeeiere i de selskaper som ønsker det, kan delta
på generalforsamling ved elektroniske midler, uten å være
til stede fysisk.
Etter departementets oppfatning gjør det seg gjeldende
tungtveiende hensyn mot en innløsningsadgang for mindretallsaksjeeiere.
En regel om innløsningsrett kan ha konsekvenser for et
selskaps mulighet til å gjennomføre fusjonen på en
måte som vil være mindre forenlig med hovedformålet
bak reglene om grenseoverskridende fusjoner - som er å legge
til rette for slike fusjoner. Tatt i betraktning at mindretallsaksjeeierne
i en viss utstrekning vil være beskyttet av andre regler,
har departementet kommet til at det ikke bør foreslås
regler om innløsning. Departementet har her også lagt
vekt på hensynet til likhet med reglene for nasjonale fusjoner
samt reglene for stiftelse av europeisk selskap og europeisk samvirkeforetak
ved fusjon.
Departementets forslag om ikke å innføre innløsningsrett
for mindretallsaksjeeiere, innebærer at artikkel 10 nr.
2 ikke foranlediger noen gjennomføring i norsk rett.
Komiteen vil understreke at når
det gjeld kreditorane sine krav, vil desse vera også etter
fusjonen, sjølv om det overtakande selskapet sine forretningskontor
eventuelt blir å finne i ein annan EØS-stat. Den
nye jurisdiksjonen kan likevel ha eit dårligare kreditorvern
enn det som gjeld etter norsk rett. Språkproblem og auka
geografiske avstandar kan også vanskeleggjera inndriving
i praksis. Ved at reglane i allmennaksjelova vert føreslått
gjeve tilsvarende anvendelse for fusjoner over landegrensene, vil
imidlertid kreditorane sine interesser vera ivaretekne. Etter allmennaksjelova
skal Foretaksregisteret varsla selskapet sine kreditorar, og selskapet
må håndtera innsigelsar frå kreditorane.
På finanslovgivinga sitt område gjeld i tillegg
særlege vernereglar for éi gruppe kreditorar,
kundane. Etter komiteen si oppfatning gjer det seg
gjeldande tungtvegande hensyn mot ein innløysingsrett for
mindretalsaksjeeigarane. Ein regel om innløysingsrett kan
ha konsekvensar for eit selskap sine moglegheiter til å gjennomføra
fusjonen på ein måte som vil vera mindre foreinleg
med hovudformålet bak reglane om grenseoverskridande fusjoner.
Hovudformålet er å legge til rette for slike fusjoner.
Mindretalsaksjeeigarane er i ei viss utstrekning beskytta av andre
reglar, og komiteen er derfor samd med departementet i at det ikkje
bør bli foreslege nye reglar om innløysing. Komiteen vektlegg også omsynet
til likskap med reglane for nasjonale fusjoner, samt reglane for
stifting av europeisk selskap og europeisk samvirkeføretak
ved fusjon.
Dersom fusjonen har trådt i kraft, kan den ikke senere
erklæres ugyldig. Direktivet innfører dermed en
mer restriktiv adgang til å få kjent en fusjonsbeslutning
ugyldig enn det som følger av tredje selskapsdirektiv og
allmennaksjeloven. Etter allmennaksjeloven kan gyldigheten av et
selskaps beslutning om fusjon angripes ved søksmål,
forutsatt at dette reises før fusjonen er registrert i
Foretaksregisteret. Et søksmål har imidlertid
ikke oppsettende virkning for registreringen av fusjonen, med mindre
dette blir uttrykkelig bestemt av domstolen søksmålet
er brakt inn for. En beslutning om nasjonal fusjon vil derfor kunne
kjennes ugyldig også etter at fusjonen er registrert. Som
følge av artikkel 17 foreslo departementet i høringsnotatet
en regel om at en beslutning om fusjon over landegrensene ikke kan
kjennes ugyldig etter at fusjonen er trådt i kraft.
Direktivet kan imidlertid ikke antas å være
til hinder for at det før ikrafttredelse av fusjonen kan
reises søksmål om gyldigheten av fusjonsbeslutningen, og
at søksmålet i så fall kan gis oppsettende
virkning for registreringen av fusjonen. I høringsnotatet
foreslo departementet at søksmålsadgangen skal
stå åpen frem til Foretaksregisteret har utstedt
fusjonsattesten. For å gjøre søksmålsadgangen
effektiv foreslo departementet at retten som søksmålet
er brakt inn for, gis hjemmel til å beslutte at søksmålet
skal ha oppsettende virkning for registreringen av fusjonen. Videre
ble det foreslått at reglene om frist for å avhjelpe
mangler, reglene om virkningen av en dom om ugyldighet og hvordan
en ugyldighetsdom skal gjøres kjent, samt reglene om solidarisk
ansvar for selskapene, gis tilsvarende anvendelse ved fusjoner over
landegrensene.
Departementet mener at aksjeeierne og andre søksmålsberettigede
bør ha rett til å angripe en beslutning om fusjon
over landegrensene ved søksmål, forutsatt at søksmålet
reises før Foretaksregisteret har utstedt fusjonsattesten.
Fusjonen kan ikke kjennes ugyldig etter at den har trådt
i kraft. Det er derfor et behov for å gi retten kompetanse
til å beslutte at et ugyldighetssøksmål
skal ha oppsettende virkning for fusjonsprosessen.
Komiteen er samd med departementet
og meiner at aksjeeigarane og andre med rett til søksmål
bør ha rett til å angripe ei beslutning om fusjon
over landegrensene ved søksmål, forutsatt at søksmålet
vert reist før Foretaksregisteret har utstedt fusjonsattesten.
Fusjonen kan ikkje kjennast ugyldig etter at den har trådd
i kraft. Det er derfor eit behov for å gi retten kompetanse
til å beslutte at eit ugyldigheitssøksmål skal
ha oppsettjande verknad for fusjonsprosessen.
Artikkel 15 har regler om forenklet fusjonsprosedyre ved mor-datter-fusjoner.
Ved slike fusjoner er det stilt færre krav til innholdet
i fusjonsplanen. Videre gjelder ikke noe krav om utarbeidelse av
sakkyndig redegjørelse eller noe krav om at generalforsamlingen
i det overdragende selskapet skal godkjenne fusjonsplanen.
Direktivet åpner, i likhet med tredje selskapsdirektiv,
for at forenklede regler kan gis ikke bare for fusjon med heleid
datterselskap, men også der morselskapet eier 90 pst.
eller mer av aksjene i datterselskapet. I norsk rett er denne adgangen
ikke benyttet.
Departementet foreslår forenklede regler til gjennomføring
av artikkel 15 i samsvar med forslaget i høringsnotatet.
Etter departementets oppfatning er det ikke hensiktsmessig å innføre
en forenklet prosedyre for fusjoner der morselskapet eier mellom
90 og 100 pst. av aksjene i datterselskapet. Hensynet til mindretallsaksjeeierne
taler mot forenklede fusjonsregler i et slikt tilfelle. Majoritetsaksjeeieren
kan i disse tilfellene gå veien om tvangsinnløsning
av aksjene i datterselskapet. Alternativet er å gjennomføre fusjonen
etter de alminnelige regler som gjelder for andre fusjoner over
landegrensene.
Komiteen er samd med departementet
i at det ikkje er hensiktsmessig å innføre ein
forenkla prosedyre for fusjoner der morselskapet eig mellom 90 og 100 pst.
av aksjane i dotterselskapet. Omsynet til mindretalsaksjeeigarane
taler mot forenkla fusjonsreglar i eit slikt høve. Majoritetsaksjeeigaren
kan i slike høve gå vegen om tvangsinnløysing
av aksjane i dotterselskapet. Alternativet er å gjennomføra
fusjonen etter dei alminnelege reglane som gjeld for andre fusjonar
over landegrensene.
Hvis en ser bort fra de arbeidsrettslige reglene i artikkel 16,
dekker ikke direktivet andre rettsområder enn de rent selskapsrettslige.
For andre rettsområder, som for eksempel skatterett, regnskapsrett
og konkurranserett, er det derfor den nasjonale rett i den enkelte
stat som vil gjelde.
I høringsnotatet ble det foreslått en endring
i arbeidstvistloven § 7 nr. 2 annet ledd tredje
punktum. Videre ble det foreslått å endre regnskapsloven
for å likestille fusjoner over landegrensene med nasjonale fusjoner
regnskapsrettslig. Forsikringsloven ble i tillegg foreslått
endret som følge av at direktivet ikke omfatter gjensidige
forsikringsselskaper. For øvrig ble det ikke foreslått
endringer i andre lover.
Flere av høringsinstansene har understreket betydningen
av at skattereglene blir endret for at fusjoner over landegrensene
skal bli en realitet.
Departementet foreslår i denne proposisjonen lovendringer
til gjennomføring av direktivet om fusjoner over landegrensene.
Som nevnt ovenfor regulerer ikke direktivet andre sider av fusjonen
enn de selskapsrettslige, med unntak av reglene om arbeidstakernes
innflytelse i det fusjonerte selskapet. Det er derfor ikke et tema
for proposisjonen å vurdere endringer i øvrige
rettsregler som fusjonen vil kunne berøres av.
Når det gjelder skatt, er departementet kjent med at
Finansdepartementet arbeider med forslag til tilpasninger i skattereglene.
I henhold til arbeidstvistloven skal tvister vedrørende
tariffavtaler i utgangspunktet bringes inn for Arbeidsretten. Departementet
foreslo i høringsnotatet at tvister om arbeidstakernes
innflytelse ved fusjon over landegrensene i stedet skulle løses
av de alminnelige domstoler, eller i enkelte tilfeller av Bedriftsdemokratinemnda.
Forslaget samsvarer med det som gjelder for det tilsvarende regelverket
om europeiske samarbeidsutvalg, og løsningen som er valgt
ved gjennomføringen av SE-direktivet og SCE-direktivet.
Det ble derfor foreslått å endre arbeidstvistloven,
slik at en unntar fra Arbeidsrettens kompetanse tvister som oppstår
i forbindelse med avtaler som er inngått i medhold av reglene
om arbeidstakernes innflytelse ved fusjon over landegrensene. Ingen høringsinstanser
har hatt merknader til forslaget. Departementet fremmer forslag
i samsvar med forslaget i høringsnotatet.
De regnskapsrettslige sidene av en fusjon over landegrensene
er ikke berørt i direktivet og vil således måtte
følge nasjonale regler. Innlemmelsen av direktivet i EØS-avtalen
vil derfor ikke som sådan utløse noen EØS-rettslig
forpliktelse til å endre norsk regnskapslovgivning.
Departementet har valgt å følge opp forslaget
i høringsnotatet om endringer i regnskapsloven § 1-9. Forslaget
til endring i vil innebære at små foretak ikke
kan benytte den særskilte adgangen i regnskapsloven til å føre
en grenseoverskridende fusjon (og fisjon) som kontinuitet, og dermed
unntak fra transaksjonsprinsippet. Etter departementets syn vil
høy kontantandel gjøre at det blir enklere å måle
virkelig verdi av transaksjonen. I tillegg vil egenkapitalandelen
av transaksjonen bli mindre vesentlig. Dermed er det etter departementets
oppfatning ved slike transaksjoner mindre grunn til å gjøre
unntak fra det alminnelige transaksjonsprinsippet.
Fleirtalet i komiteen, medlemene frå Arbeidarpartiet,
Høgre og Sosialistisk Venstreparti, viser til at
i denne proposisjonen vert det føreslått lovendringar
til gjennomføring av direktivet om fusjoner over landegrensene. Direktivet
regulerer ikkje andre sider av fusjonen enn dei selskapsrettslege,
med unntak av reglane om arbeidstakarane sin innverknad i det fusjonerte
selskapet. Fleirtalet er innforstått med
at det ikkje er eit tema for proposisjonen å vurdera endringar
i øvrige rettsreglar som vert berørt av fusjonen.
Når det gjeld skatt, viser fleirtalet til
at Finansdepartementet arbeider med framlegg til tilpassing av skattereglane.
Komiteens medlemmer fra Fremskrittspartiet viser
til at Regjeringen ikke foreslår tilpassende skatteregler,
noe flere høringsinstanser har etterlyst. Disse
medlemmer oppfatter gjeldende skatteregler slik at et norsk
selskap som innfusjoneres i et utenlandsk, blir skattlagt på samme måte
som beskrevet i Ot.prp. nr. 1 (2007-2008) om SE-selskaper. I de
aller fleste tilfeller vil dette gjøre at de nye fusjons-
og fisjonsreglene ikke er praktiske. Disse medlemmer mener
derfor at Regjeringen må foreslå skatteregler
som gjør at de nye reglene om fusjon og fisjon kan bli
brukt i praksis.
Norske aksjeselskap og allmennaksjeselskap vil etter lovforslaget
kunne fusjonere med andre tilsvarende selskap i EØS. Lovforslaget
vil dermed gjøre det enklere å gjennomføre
omstruktureringer på tvers av landegrensene og således
også lette atkomsten for norske selskap til andre europeiske
markeder. Direktivet må i den forbindelse antas å innebære
både administrative og økonomiske besparelser
i forhold til dagens ordning.
Staten blir i liten grad påført plikter etter
lovforslaget. Oppgavene med kontroll og registrering av fusjonen
vil imidlertid innebære en viss økning i arbeidsoppgavene
til Foretaksregisteret. Det legges til grunn at eventuelle økte
kostnader som utgangspunkt vil kunne dekkes innenfor eksisterende
budsjettrammer. Dersom omfanget av fusjoner over landegrensene blir
betydelig, vil lovforslaget kunne medføre behov for tilpasninger
i registerets saksbehandlingssystemer. For øvrig er det
ikke grunn til å tro at lovforslaget vil få nevneverdige økonomiske
eller administrative konsekvenser for staten.
Komiteen er samd i at lovforslaget
vil gjera det enklare å gjennomføra omstruktureringar
på tvers av landegrensene og såleis også letta
atkomsten for norske selskap til andre europeiske marknader. Dermed
inneber direktivet sannsynlegvis både administrative og økonomiske
innsparingar i høve til dagens ordning.
Forslag fra Fremskrittspartiet:
Allmennaksjeloven § 13-25 annet ledd nr. 1 skal lyde:
Komiteen har for øvrig ingen merknader, viser til proposisjonen og rår Odelstinget til å gjøre slikt
vedtak til lov
om endringer i aksjeloven, allmennaksjeloven og enkelte andre lover (fusjon og fisjon over landegrensene)
I
I lov 13. juni 1997 nr. 45 om allmennaksjeselskaper (allmennaksjeloven) gjøres følgende endringer:
I kapittel 13 skal nytt avsnitt VII lyde:
VII. Fusjon over landegrensene
§ 13–25 Virkeområde mv.
(1) Bestemmelsene i §§ 13–25 til 13–36 gjelder fusjon mellom ett eller flere allmennaksjeselskaper og ett eller flere utenlandske selskaper med begrenset ansvar som har sitt registrerte forretningskontor eller sitt hovedkontor i en annen EØS-stat, og som er underlagt lovgivningen i en annen EØS-stat enn Norge. Et allmennaksjeselskap kan bare fusjoneres med et utenlandsk selskap etter første punktum som har en selskapsform som etter sin stats selskapslovgivning svarer til aksjeselskap eller allmennaksjeselskap. Også aksjeselskap kan delta i en fusjon som nevnt i første og annet punktum, og reglene i §§ 13–25 til 13–36 gjelder i så fall også for aksjeselskapet.
(2) Ved fusjon etter første ledd gjelder følgende regler tilsvarende for det norske selskapet så langt de passer og med de tilpasninger som følger av §§ 13–25 til 13–36:
1. § 13–2 første ledd. Begrensningen i § 13–2 første ledd nr. 2 gjelder likevel ikke dersom det etter lovgivningen som et av de deltakende selskapene er underlagt, er adgang til å gjennomføre fusjon med et tillegg til vederlaget i aksjer som overstiger 20 prosent av det samlede vederlaget,
2. § 13–3 annet og tredje ledd,
3. §§ 13–4 og 13–5,
4. § 13–8 nr. 1 og 2 og § 13–9,
5. §§ 13–11 til 13–16,
6. § 13–17 annet ledd,
7. § 13–18 første, tredje og fjerde ledd,
8. § 13–19,
9. §§ 13–21 til 13–23.
§ 13–26 Utarbeidelse av fusjonsplan
(1) Styret i allmennaksjeselskapet skal sammen med de kompetente organer i de utenlandske selskapene som deltar i fusjonen, utarbeide en felles fusjonsplan. Planen skal undertegnes av styret.
(2) Fusjonsplanen skal minst angi:
1. selskapenes selskapsform, foretaksnavn og registrerte forretningskontor, herunder forslag om dette for det overtakende selskapet etter fusjonen,
2. bytteforholdet mellom aksjer eller selskapsandeler og eventuelt vederlag i tillegg til aksjer eller selskapsandeler som skal ytes til aksjeeierne i det overdragende selskapet,
3. regler om tildeling av aksjer eller selskapsandeler i det overtakende selskapet,
4. sannsynlige virkninger av fusjonen for sysselsettingen i selskapene,
5. fra hvilket tidspunkt aksjene eller selskapsandelene gir rett til utbytte i det overtakende selskapet, og alle særlige vilkår som gjelder for å utøve denne retten,
6. fra hvilket tidspunkt transaksjoner i et overdragende selskap regnskapsmessig skal anses å være foretatt for det overtakende selskapets regning,
7. hvilke rettigheter aksjeeiere med særlige rettigheter og innehavere av tegningsrett som nevnt i §§ 11–1, 11–10 og 11–12 i det eller de overdragende selskapene skal ha i det overtakende selskapet eller hvilke tiltak som foreslås til fordel for slike rettighetshavere,
8. enhver særlig rett eller fordel som skal tilfalle de uavhengige sakkyndige, medlemmer av selskapets kontroll- eller tilsynsorganer, medlemmer av styret, daglig leder eller tilsvarende beslutningstakere,
9. vedtekter for det overtakende selskapet etter fusjonen,
10. fremgangsmåten for fastsettelse av nærmere regler for arbeidstakernes innflytelse i det overtakende selskapet, der dette er relevant,
11. opplysninger om vurderingen av de eiendeler og forpliktelser som overføres til det overtakende selskapet,
12. datoen for de deltakende selskapenes årsregnskap som har dannet grunnlag for fastsettelsen av vilkårene for fusjonen.
§ 13–27 Rapport om fusjonen
(1) I tillegg til det som er fastsatt i § 13–9, skal styrets rapport om fusjonen redegjøre for den betydning fusjonen kan få for kreditorene og aksjeeierne i selskapet.
(2) Rapporten skal gjøres tilgjengelig for aksjeeierne og de tillitsvalgte, eller for de ansatte i selskapet, senest en måned før generalforsamlingen skal behandle fusjonsplanen.
§ 13–28 Sakkyndig redegjørelse for fusjonsplanen
(1) Styret i hvert selskap som deltar i fusjonen, skal sørge for at det utarbeides en sakkyndig redegjørelse for fusjonsplanen. Redegjørelsen skal utarbeides av en eller flere uavhengige sakkyndige. Selskapene kan likevel i fellesskap anmode den ansvarlige myndighet i en EØS-stat hvor et av de deltakende selskapene er registrert, om å oppnevne en eller flere uavhengige sakkyndige, eller i fellesskap engasjere en eller flere uavhengige sakkyndige som er godkjent av en slik myndighet, til å gjennomgå den felles fusjonsplanen og utarbeide en felles skriftlig redegjørelse til alle aksjeeierne i de deltakende selskapene.
(2) Som uavhengig sakkyndig etter første ledd annet punktum skal benyttes en statsautorisert eller registrert revisor. Det samme gjelder der selskapene engasjerer norsk uavhengig sakkyndig etter reglene i første ledd tredje punktum. Departementet kan i forskrift bestemme at også andre yrkesgrupper kan benyttes som uavhengige sakkyndige etter første ledd.
(3) Redegjørelsen skal minst ha det innhold som følger av § 13–10. Redegjørelsen skal gjøres tilgjengelig for aksjeeierne senest en måned før generalforsamlingen skal behandle fusjonsplanen. Dersom felles skriftlig redegjørelse etter første ledd tredje punktum er utarbeidet på et annet språk enn norsk, svensk eller dansk, skal en autorisert oversettelse av redegjørelsen til norsk gjøres tilgjengelig for aksjeeierne innen fristen i annet punktum.
(4) Kravet om sakkyndig redegjørelse etter første til tredje ledd gjelder ikke dersom samtlige aksjeeiere i selskapene som deltar i fusjonen, samtykker til dette.
§ 13–29 Melding og kunngjøring av fusjonsplanen
I tillegg til det som er fastsatt i § 13–13, skal meldingen til Foretaksregisteret og Foretaksregisterets kunngjøring inneholde opplysninger om:
1. selskapsform, foretaksnavn og registrert forretningskontor for hvert av selskapene som deltar i fusjonen,
2. registeret der hvert av selskapene er registrert, og selskapenes registreringsnummer,
3. fremgangsmåten for utøvelse av rettigheter som tilkommer kreditorer og mindretallsaksjeeiere, der dette er relevant, i hvert av selskapene, samt adressen hvor fullstendige opplysninger om reglene for denne fremgangsmåten kan fås kostnadsfritt.
§ 13–30 Vilkår for godkjenning av fusjonsplanen
Generalforsamlingen kan sette som vilkår for å godkjenne fusjonsplanen at en etterfølgende generalforsamling i selskapet uttrykkelig godkjenner de ordninger som fastsettes for arbeidstakernes innflytelse i det overtakende selskapet.
§ 13–31 Fusjonsattest
(1) Når fristen for innsigelse etter § 13–15, jf. § 13–25 annet ledd nr. 5, er utløpt for et allmennaksjeselskap som deltar i fusjonen, og forholdet til de kreditorer som har fremsatt innsigelse etter § 13–16 er avklart, skal selskapet gi melding til Foretaksregisteret om at det har oppfylt vilkårene for å gjennomføre fusjonen. Foretaksregisteret skal utstede en attest som bekrefter at de dokumenter og formaliteter som kreves forut for fusjonen, er utarbeidet og gjennomført.
(2) Dersom det overtakende selskapet skal være underlagt lovgivningen i en annen EØS-stat enn Norge, skal et allmennaksjeselskap som deltar i fusjonen, sende attesten etter første ledd sammen med en kopi av fusjonsplanen som er godkjent av generalforsamlingen, til den ansvarlige myndighet i denne EØS-staten innen seks måneder etter tidspunktet for utstedelse av attesten.
§ 13–32 Registrering av fusjonen
(1) Skal det overtakende selskapet være underlagt lovgivningen i Norge, skal fusjonen registreres i Foretaksregisteret når følgende vilkår er oppfylt:
1. alle utenlandske selskaper som deltar i fusjonen, har meldt fusjonsattesten fra den ansvarlige myndigheten i den EØS-staten selskapet er registret, innen seks måneder etter tidspunktet for utstedelse av attesten, sammen med en kopi av fusjonsplanen som er godkjent av generalforsamlingen i selskapet,
2. alle selskapene som deltar i fusjonen, har godkjent fusjonsplanen på samme vilkår,
3. ordninger for arbeidstakernes innflytelse er fastsatt i samsvar med § 13–34, der dette er relevant,
4. det overtakende selskapet er lovlig stiftet der fusjonen gjennomføres ved stiftelse av nytt selskap,
5. lovgivningen for øvrig ikke er til hinder for å registrere fusjonen.
(2) Ved fusjoner som nevnt i første ledd skal Foretaksregisteret uten opphold underrette registreringsmyndighetene i de EØS-statene der de deltakende selskapene er registrert, om at fusjonen har trådt i kraft.
(3) Dersom det overtakende selskapet skal være underlagt lovgivningen i en annen EØS-stat enn Norge, skal fusjonen registreres i Foretaksregisteret når Foretaksregisteret har mottatt melding fra registreringsmyndigheten hvor det overtakende selskapet er registrert, om at fusjonen har trådt i kraft.
§ 13–33 Rettsvirkninger av fusjonen
(1) En fusjon over landegrensene skal ha de rettsvirkninger som følger av § 13–17 første ledd nr. 1 til 6. I tillegg skal fusjonen ha som virkning at de deltakende selskapenes rettigheter og plikter som følger av arbeidsavtaler eller arbeidsforhold og som gjelder på det tidspunkt fusjonen trer i kraft, overføres til det overtakende selskapet.
(2) Rettsvirkningene av fusjonen inntrer på det tidspunkt som er fastsatt i lovgivningen som regulerer det overtakende selskapet. Dersom det overtakende selskapet skal være underlagt norsk rett, inntrer rettsvirkningene når fusjonen blir registrert i samsvar med § 13–32 første ledd.
§ 13–34 Arbeidstakernes innflytelse
Kongen gir i forskrift nærmere regler om arbeidstakernes innflytelse i det overtakende selskapet, herunder om avgjørelse av tvister. Reglene i forskriften gjelder i stedet for tilsvarende regler i denne lov eller annen lovgivning om arbeidstakernes rett til representasjon i styrende organer.
§ 13–35 Ugyldighet
(1) Søksmål med påstand om at et allmennaksjeselskaps beslutning om fusjon over landegrensene skal kjennes ugyldig, må reises før Foretaksregisteret har utstedt fusjonsattest etter § 13–31. Søksmål som reises etter utløpet av fristen, skal avvises.
(2) Retten som et søksmål etter første ledd er brakt inn for, kan beslutte at søksmålet skal ha oppsettende virkning for utstedelse av fusjonsattesten etter § 13–31 eller for registrering av fusjonen etter § 13–32.
(3) En fusjon over landegrensene kan ikke kjennes ugyldig etter at fusjonen har trådt i kraft.
§ 13–36 Fusjon over landegrensene mellom morselskap og heleid datterselskap
Ved fusjon over landegrensene der et selskap eier samtlige aksjer i et eller flere andre selskap som deltar i fusjonen, gjelder §§ 13–25 til 13–35 med følgende tilpasninger:
1. Fusjonsplanen skal inneholde de opplysninger som følger av § 13–26 annet ledd nr. 1, nr. 4 og nr. 6 til 12.
2. § 13–28 om sakkyndig redegjørelse gjelder ikke.
3. § 13–3 annet ledd (jf. § 13–25 annet ledd nr. 2) om generalforsamlingens godkjennelse av fusjonsplanen gjelder ikke for det overdragende selskapet.
I kapittel 14 skal nytt avsnitt III og ny § 14–12 lyde:
III. Fisjon over landegrensene
§ 14–12 Fisjon over landegrensene
(1) Bestemmelsene i denne paragrafen gjelder fisjon hvor de deltakende selskapene er eller skal være underlagt lovgivningen i minst to forskjellige EØS-stater.
(2) Et allmennaksjeselskap kan delta i en fisjon etter første ledd dersom følgende vilkår er oppfylt:
1. lovgivningen som de øvrige deltakende selskapene er eller skal være underlagt, er ikke til hinder for å gjennomføre fisjonen,
2. lovgivningen som det eller de overtakende selskapene er eller skal være underlagt, gir de ansatte minst like gode representasjonsrettigheter som det som følger av rådsdirektiv 2005/56/EF artikkel 16.
(3) I et norsk overdragende selskap gjennomføres fisjonen etter reglene i fjerde ledd. I et norsk overtakende selskap gjennomføres fisjonen etter reglene om stiftelse i kapittel 2 (fisjon ved stiftelse av nytt selskap) eller etter reglene om kapitalforhøyelse i kapittel 10 (fisjon ved overføring til et eksisterende selskap), med de særregler som følger av fjerde ledd.
(4) For gjennomføringen av en fisjon over landegrensene gjelder følgende regler tilsvarende så langt de passer:
1. § 14–1, § 14–2 første og annet ledd og § 14–3 tredje ledd,
2. § 13–26, jf. § 14–4 første ledd annet punktum nr. 1 og 2, og § 13–7 og § 13–8 nr. 1 og 2,
3. § 13–9, jf. § 13–27, og § 13–10,
4. § 13–11 og forskrift fastsatt i medhold av § 13–34,
5. §§ 13–12 og 13–13, jf. § 13–29,
6. § 13–30,
7. §§ 14–5 og 14–6,
8. §§ 13–14 til 13–16 og §§ 13–31 og 13–32,
9. § 13–17, jf. § 13–33,
10. §§ 14–8, 14–9 og 14–11,
11. § 13–35.
II
I lov 13. juni 1997 nr. 44 om aksjeselskaper (aksjeloven) gjøres følgende endringer:
I kapittel 13 skal nytt avsnitt VII og ny § 13–25 lyde:
VII. Fusjon over landegrensene
§ 13–25 Fusjon over landegrensene
Ved fusjon mellom ett eller flere aksjeselskaper og ett eller flere utenlandske selskaper med begrenset ansvar som har sitt registrerte forretningskontor eller sitt hovedkontor i en annen EØS-stat, og som er underlagt lovgivningen i en annen EØS-stat enn Norge, gjelder bestemmelsene i §§ 13–25 til 13–36 i lov om allmennaksjeselskaper tilsvarende. Et aksjeselskap kan bare fusjoneres med et utenlandsk selskap etter første punktum som har en selskapsform som etter sin stats selskapslovgivning svarer til aksjeselskap eller allmennaksjeselskap.
I kapittel 14 skal nytt avsnitt III og ny § 14–12 lyde:
III. Fisjon over landegrensene
§ 14–12 Fisjon over landegrensene
Ved fisjon hvor de deltakende selskapene er eller skal være underlagt lovgivningen i minst to forskjellige EØS-stater, gjelder bestemmelsene i lov om allmennaksjeselskaper § 14–12 tilsvarende.
III
I lov 5. mai 1927 nr. 1 om arbeidstvister skal § 7 nr. 2 annet ledd tredje punktum lyde:
Arbeidsretten kan ikke behandle tvister som knytter seg til tariffavtaler inngått etter bestemmelser gitt i eller i medhold av SE-loven § 3 om arbeidstakernes innflytelse i et europeisk selskap, SCE-loven § 3 om arbeidstakernes innflytelse i et europeisk samvirkeforetak eller allmennaksjeloven § 13–34, jf. aksjeloven § 13–25, om arbeidstakernes innflytelse ved fusjon over landegrensene.
IV
I lov 17. juli 1998 nr. 56 om årsregnskap m.v. (regnskapsloven) skal § 1–9 lyde:
Som fusjon regnes sammenslåing som nevnt i aksjeloven § 13–2 og allmennaksjeloven § 13–2, samt sammenslåing som omfatter annen regnskapspliktig og som gjennomføres på tilsvarende måte. Som fusjon regnes også en sammenslåing som nevnt i allmennaksjeloven §§ 13–25 til 13–36, jf. aksjeloven § 13–25, om fusjoner over landegrensene når kontantvederlaget som ytes til aksjeeierne i det overdragende selskapet ikke overstiger 20 prosent av det samlede vederlaget.
V
I lov 10. juni 2005 nr. 44 om forsikringsselskaper, pensjonsforetak og deres virksomhet mv. (forsikringsloven) skal § 13–5 annet ledd annet punktum lyde:
Reglene i aksjeloven kapitlene 13 og 14 og § 4–26 gjelder tilsvarende for gjensidige forsikringsselskaper, med unntak av reglene i aksjeloven §§ 13–25 og 14–12.
VI
Loven trer i kraft 15. desember 2007.
Jeg viser til Justiskomiteens brev 23. oktober 2007,
hvor komiteen ber om Justisdepartementets bistand til å utforme
en bestemmelse om trekantfusjoner over landegrensene. I brevet ber
komiteen også om Justisdepartementets vurdering av en slik
bestemmelse.
En fusjon over landegrensene forutsetter at de deltakende selskapene
er underlagt lovgivningen i to eller flere ulike EØS-stater,
jf. direktivet om fusjoner over landegrensene artikkel 1 og forslaget
til allmennaksjeloven § 13-25 første
ledd. Et vilkår for at en trekantfusjon over landegrensene
skal kunne gjennomføres, er derfor at rettsordenen i alle
de berørte EØS-statene anerkjenner sammenslåingen
som en fusjon. Videre må fremgangsmåten (fusjonsprosedyren)
være tillatt etter lovgivningen i alle de statene der de
deltakende selskapene er hjemmehørende. Adgangen til å gjennomføre
en fusjon over landsgrensene som trekantfusjon beror etter dette
ikke utelukkende på hva som bestemmes i norsk rett.
Etter det jeg er kjent med, finnes det ikke regler om trekantfusjoner
i noen av de øvrige EØS-statene. Ettersom trekantfusjoner
er en ukjent rettslig konstruksjon i lovgivningen i de øvrige
EØS-statene, er det tvilsomt om trekantfusjoner over landegrensene vil
bli anerkjent som fusjon i andre land enn Norge. Definisjonen av
fusjon i direktivet om fusjoner over landegrensene omfatter ikke
trekantfusjon. Det gjør heller ikke fusjonsdefinisjonen
i EUs tredje selskapsdirektiv (78/855/EØF
av 9. oktober 1978, det såkalte "fusjonsdirektivet"),
som ligger til grunn for de nasjonale reglene om fusjon i EØS-statene.
I begge direktivene bygger fusjonsdefinisjonen på at selskapsdeltakerne
i det overdragende selskapet får godtgjøring i
form av verdipapirer eller andeler som representerer kapitalen (aksjer),
i det overtakende selskapet jf. fusjonsdirektivet artikkel 3 nr.
1 og artikkel 4 nr. 1 og direktivet om fusjoner over landegrensene artikkel
2 nr. 2. Ved en trekantfusjon ytes derimot vederlaget til deltakerne
i det overdragende selskapet i form av aksjer i morselskapet eller
søsterselskapet (heretter kalt "det utstedende selskapet")
til det overtakende selskapet. Denne vesentlige forskjellen medfører
at en trekantfusjon antakelig vil falle utenfor det som i de øvrige
EØS-statene vil bli ansett som en fusjon.
Der det overtakende selskapet er utenlandsk, vil det i lovgivningen
som regulerer det overtakende selskapet, overhodet ikke finnes noe
rettslig grunnlag for å gjennomføre en sammenslåing
som en trekantfusjon. Norske regler om trekantfusjon kan ikke påberopes
av det overtakende selskapet som grunnlag for å fusjonere.
Skulle selskapene likevel gjennomføre sammenslåingen
etter de norske reglene om trekantfusjoner, ville konsekvensen trolig
bli at det fusjonerte selskapet ikke anerkjennes i henhold til den lovgivningen
som skal regulere selskapet.
Der både det overtakende og det utstedende selskapet
er norsk, vil norske regler om trekantfusjon være et internrettslig
grunnlag for å gjennomføre fusjonen for så vidt
gjelder det overtakende og det utstedende selskapet. Det overdragende
selskapet vil imidlertid ikke kunne påberope seg noe rettslig grunnlag
for å fusjonere med det norske selskapet. Det er også grunn
til å betvile at vederlaget til deltakerne i det overdragende
selskapet vil være tillatt etter lovgivningen i det overdragende
selskapets hjemland. Jeg antar derfor at heller ikke en trekantfusjon der
det overtakende selskapet er norsk, vil bli anerkjent utenfor Norge.
Selv om lovgivningen i den eller de berørte EØS-statene
eventuelt skulle tillate trekantfusjoner, vil fusjonen i praksis
ikke kunne gjennomføres med mindre reglene om fremgangsmåten
for fusjonen er harmonisert i de berørte
EØS-statene. Fusjonsreglene som gjelder for det overtakende
selskapet, må med andre ord passe med fusjonsreglene som
gjelder for det overdragende selskapet. Verken fusjonsdirektivet eller
direktivet om fusjoner over landegrensene gir regler om fusjonsprosedyre
for trekantfusjoner, Noe grunnlag for harmoniserte regler om trekantfusjoner finnes
det derfor ikke i EØS-statenes lovgivning. Hvis man skal
lage norske regler om internasjonale trekantfusjoner, blir utfordringen
dermed at man ikke vet hva de norske reglene skal harmoniseres med.
Når en trekantfusjon over landegrensene formodentlig
ikke vil bli anerkjent i andre EØS-stater, og det heller
ikke finnes harmoniserte regler om fusjonsprosedyren, vil norske
regler om trekantfusjoner over landegrensene - så langt
jeg kan forstå - bli uten praktisk realitet. Etter min
mening er det da ikke hensiktsmessig å lage regler om trekantfusjoner
over landegrensene. Slike regler vil gi et feilaktig inntrykk av adgangen
til å gjennomføre en internasjonal fusjon som
en trekantfusjon. Dette vil i seg selv være uheldig for
brukerne av loven.
Dersom en likevel skulle ønske å gi regler
om trekantfusjoner over landegrensene, kan det gjøres ved å endre
lovforslaget til allmennaksjeloven § 13-25 annet
ledd nr. 1 slik at henvisningen i første punktum til § 13-2
første ledd endres til en henvisning til hele § 13-2,
slik:
"1. § 13-2. Begrensningen
i § 13-2 første ledd nr. 2 gjelder likevel
ikke dersom det etter lovgivningen som et av de deltakende selskapene
er underlagt, er adgang til å gjennomføre fusjon
med et tillegg til vederlaget i aksjer som overstiger 20 prosent
av det samlede vederlaget,".
Ved at også § 13-2 annet ledd gis
tilsvarende anvendelse, vil det for norsk retts
vedkommende i prinsippet åpnes for at en fusjon over
landsgrensene vil kunne gjennomføres som trekantfusjon,
og da etter de foreslåtte reglene i allmennaksjeloven kapittel
13 avsnitt VII. Dette vil foranledige spørsmål
om praktiseringen av reglene i forhold til trekantfusjonen. Det
tror jeg imidlertid er uunngåelig ettersom direktivets
regler ikke er myntet på fusjoner der vederlagsaksjene
utstedes av et annet selskap enn det overtakende selskapet.
Oslo, i justiskomiteen, den 20. november 2007
Anne Marit Bjørnflaten |
Ingrid Heggø |
leder |
ordfører |