Til Stortinget.
I dag er det satt likhetstegn mellom skandinavisk språk
og engelsk når navigatører seiler på norskekysten
i farvann hvor det er losplikt. Norge er sannsynligvis det eneste
landet i verden hvor navigatørene ikke må kunne
gjøre seg forstått på det nasjonale språk.
I trange og/eller kompliserte farvann oppstår
det ofte akutte møtesituasjoner som kan avklares på VHF.
Det er fortsatt naturlig for norske sjømenn å bruke
sitt nasjonale språk når de ferdes på kysten,
de fleste mennesker slår automatisk over på sitt
morsmål i akutte situasjoner. På bakgrunn av dette
er forslagsstiller av den oppfatning at sikkerheten best ivaretas
om de som seiler på norskekysten kan kommunisere på norsk
eller skandinavisk.
På denne bakgrunn fremmes følgende
forslag:
Stortinget ber Regjeringen om å endre forskrift om plikt
til å bruke los i norske farvann og farledsbevis § 7
punkt 6 slik at navigatører som seiler med farledsbevis
i lospliktige farvann skal kunne gjøre seg forstått
på norsk eller skandinavisk.
9. desember 1998.