Stortinget - Møte tirsdag den 8. mai 2018

Dato: 08.05.2018
President: Eva Kristin Hansen
Dokumenter: (Innst. 255 S (2017–2018), jf. Dokument 12:20 (2015–2016) og Dokument 12:15 (2015–2016))

Søk

Innhold

Sak nr. 2 [10:58:06]

Innstilling fra kontroll- og konstitusjonskomiteen om Grunnlovsforslag fra Martin Kolberg, Jette F. Christensen og Gunvor Eldegard om språklige justeringer i enkelte paragrafer i Grunnloven på nynorsk og Grunnlovsforslag fra Eivind Smith, vedtatt til fremsettelse av Michael Tetzschner og Sylvi Graham, om endring i §§ 17, 49, 50, 75 og 109 (retting av språklige feil etter grunnlovsendringene i 2014) (Innst. 255 S (2017–2018), jf. Dokument 12:20 (2015–2016) og Dokument 12:15 (2015–2016))

Talere

Bente Stein Mathisen (H) [] (ordfører for saken): Jeg vil takke komiteens medlemmer for godt samarbeid.

Saken vi nå skal behandle, er to grunnlovsforslag – forslag nr. 20, som er fremmet av Martin Kolberg, Jette F. Christensen og Gunvor Eldegard, om språklige justeringer i enkelte paragrafer i Grunnloven på nynorsk, og grunnlovsforslag nr. 15, fra Eivind Smith, vedtatt til fremsettelse av Michael Tetzschner og Sylvi Graham, om endring i §§ 17, 49, 50, 75 og 109, som er retting av språklige feil etter grunnlovsendringene i 2014.

Da Stortinget vedtok Grunnloven på nynorsk i 2014, viste det seg i ettertid at den vedtatte nynorske grunnlovsteksten som forslagsstillerne forutsatte var identisk med Graver-utvalgets nynorske lovutkast, avvek fra utvalgets utkast på enkelte punkter. Ulikhetene har ingen rettslig betydning, det er kun ulikheter av språklig karakter og endrer ikke meningsinnholdet av Grunnloven.

Forslagsstillerne, Martin Kolberg, Jette F. Christensen og Gunvor Eldegard, ønsker at korrekt versjon av Graver-utvalgets forslag til Grunnloven på nynorsk blir vedtatt, og de har derfor fremmet forslag til endringer i de grunnlovsbestemmelsene der det har oppstått avvik. Det vises til de språklige endringsforslagene som fremkommer i forslag nr. 20, noe komiteen enstemmig støtter.

I Grunnloven § 75 b fremmer forslagsstillerne et alternativt forslag til «å ta opp lån på rikets kreditt». Forslaget er å erstatte det med bokmålsversjonens formulering, altså «å opne lån på rikets kreditt». Bakgrunnen for dette er at «å ta opp lån på rikets kreditt» innebærer en realitetsendring i forhold til «å åpne lån på rikets kreditt». Det er ikke Stortinget selv, men regjeringen, som rent praktisk tar opp de enkelte lån etter en gitt fullmaktsramme.

I forslag nr. 15, fra Eivind Smith, fremsatt av Michael Tetzschner og Sylvi Graham, er det snakk om retting av språklige feil i Grunnloven §§ 17, 49, 50, 75 og 109 etter grunnlovsendringene i 2014. Det gjelder språklige rettelser i begge språkversjonene, og forslaget må ses i sammenheng med forslagene nr. 11 og 20. Forslagsstillerne inviterer Stortinget til å fullføre 2014-reformen ved å rette opp grunnlovsteksten på noen punkter der meningsinnholdet i de to språkversjonene ikke helt stemmer overens, eller der språklige feil avspeiler et annet meningsinnhold enn det som lå i den eldre teksten.

Komiteens medlemmer fra Høyre, Fremskrittspartiet og Kristelig Folkeparti anbefaler at grunnlovsteksten rettes opp på de foreslåtte punktene. Det er ikke snakk om å endre det tilsiktede meningsinnholdet i dagens tekst. Forslagene kan sammenlignes med endringer for å bringe grunnlovsteksten i samsvar med språknormen fra 1903, som ble vedtatt i flere omganger før 2014.

Flertallet i komiteen, Arbeiderpartiet, SV og Senterpartiet, bifaller ikke forslaget til endringer i forslag nr. 15. De viser til sine merknader i Innst. 249 S, som vi nettopp har behandlet, og mener det er nødvendig med en full harmonisering av de to tekstene i Grunnloven, dvs. at de ønsker en omkamp av vedtaket som ble gjort i 2014, for de vil ha Grunnlovsspråkutvalgets, eller Graver-utvalgets, bokmålsversjon i stedet for Vinjes versjon og vil ikke støtte forslag som er i motstrid til forslagene fra Grunnlovsspråkutvalget.

Avslutningsvis vil jeg si at jeg synes det er leit at vi ikke kan forholde oss til og respektere det vedtaket som et overveldende flertall gjorde i 2014. Grunnloven er, som jeg har sagt før, ikke noe vi bør gjøre store endringer i og forandre i tide og utide. Den er, som sagt, et nasjonalt klenodium, og vi bør behandle den med varsomhet og respekt.

Derfor er det etter min mening beklagelig at vi ikke kan fullføre 2014-reformen ved å rette opp grunnlovsteksten der det er skjemmende språklige feil, der grunnlovsteksten – i strid med formålet med den språklige moderniseringen – avspeiler et annet meningsinnhold enn det som lå i den eldre teksten, eller der det naturlige meningsinnholdet i de to språkversjonene ikke stemmer overens.

Jeg tar opp forslaget fra mindretallet.

Presidenten: Representanten Bente Stein Mathisen har tatt opp det forslaget hun refererte til.

Dag Terje Andersen (A) [] (komiteens leder): Takk til saksordføreren for en grei gjennomgang, også av bakgrunnen for at innstillingen er delt når det gjelder I. Den diskusjonen vi her har, må selvfølgelig ses på bakgrunn av den diskusjonen, eller den deliberasjonen – som det fortsatt skal hete, forstår jeg – som vi hadde i forrige sak.

For vår del er det slik at vi selvfølgelig er enige om det som gjelder grunnlovsforslag nr. 20. Jeg gir min tilslutning til saksordførerens presentasjon av det. Vi er også enige om det som også ble omtalt i forrige debatt, angående § 75, at vi får på plass dette med låneopptak.

Når vi, flertallet i komiteen, foreslår at forslag nr. 15 ikke bifalles, har det sin bakgrunn i den diskusjonen vi akkurat hadde – og ikke alle paragrafene. La meg understreke det. Noen av de paragrafene kunne vi gjerne vært med på å diskutere. Det gjelder § 49. Vi er enige om § 75. Vi kunne vært med og diskutert § 17. Men når det gjelder § 50, om stemmerett for kvinner og menn, så er det et eksempel på at det forslaget som her foreligger, faktisk står i motsetning til den moderne formen som nå er på bokmål, og som vi mener bør være også på nynorsk. Det er bakgrunnen for at vi har valgt å være tro mot Stortingets alminnelige måte å behandle grunnlovsforslag på; der de er fremmet i ett forslag – med flere paragrafer – går vi ikke inn og ut av de enkelte paragrafer. Det betyr at vi heller ikke har anledning til å stemme for de paragrafene som det kunne ha vært greit å endre, men at vi stemmer som en helhet. Bakgrunnen for at vi anbefaler at det ikke bifalles, er altså at deler av forslaget går i stikk motsatt retning av en modernisering, en felles språkform på bokmål og nynorsk.

Presidenten: Flere har ikke bedt om ordet til sak nr. 2.