Etter at det var ringt til votering
i 5 minutter, uttalte
Votering i sak nr. 1
Komiteen hadde innstillet til Odelstinget å gjøre
slikt vedtak til
lov
om endring i lov 12. juni
1987 nr. 56 om Sametinget og andre samiske rettsforhold
I
I lov 12. juni 1987 nr. 56 om Sametinget
og andre samiske rettsforhold skal § 3-1 lyde:
§ 3-1 Definisjoner
I dette kapitlet menes
med:
1.forvaltningsområdet for samisk språk:
de kommunene som Kongen i forskrift har fastsatt at skal
inngå i forvaltningsområdet for samisk språk,
2. offentlige organ: ethvert organ
for stat og kommune,
3. lokalt offentlig organ i forvaltningsområdet:
ethvert kommunalt, fylkeskommunalt og statlig organ som har
en tjenestekrets som omfatter en kommune eller en del
av en kommune i forvaltningsområdet for samisk språk,
4. regionalt offentlig organ
i forvaltningsområdet: ethvert fylkeskommunalt
og statlig organ som har en tjenestekrets som helt eller
delvis omfatter flere av kommunene i forvaltningsområdet
for samisk språk, men som likevel ikke
er landsomfattende.
II
Lova tek til å gjelde frå den
tid Kongen fastset.
Presidenten: Fremskrittspartiet
har varslet at de vil gå imot.
Votering:
Komiteens innstilling bifaltes med 59 mot 11 stemmer.(Voteringsutskrift kl. 13.36.45)Presidenten: Det voteres over lovens overskrift og loven
i sin helhet.
Presidenten antar at Fremskrittspartiet også går
imot lovens overskrift og loven i sin helhet.
Votering:
Lovens overskrift og loven i sin helhet bifaltes med 58 mot
11 stemmer.(Voteringsutskrift kl. 13.37.17)Presidenten: Lovvedtaket vil bli sendt Lagtinget.
Votering i sak nr. 2
Komiteen hadde innstillet til Odelstinget å gjøre
slikt vedtak til
lov
om endringar i lov 18. mai 1990 nr. 11
om stadnamn m.m.
I
I lov 18. mai 1990 nr. 11 om stadnamn vert
det gjort følgjande endringar:
§ 1 skal lyde:
§ 1 Formål
og verkeområde
Formålet med
denne lova er å ta vare på stadnamn
som kulturminne, gi dei ei skriftform som er praktisk og tenleg, og
medverke til kjennskap til og aktiv bruk av namna.
Votering:
Komiteens innstilling bifaltes enstemmig.Videre var innstillet:
Lova skal sikre
omsynet til samiske og kvenske stadnamn i samsvar med nasjonalt
lovverk og internasjonale avtalar og konvensjonar.
Presidenten: Fremskrittspartiet har varslet at de går imot.
Votering:
Komiteens innstilling bifaltes med 59 mot 11 stemmer.(Voteringsutskrift kl. 13.38.27)Videre var innstillet:
Lova gjeld når
organ for stat, fylkeskommune og kommune skal fastsetje stadnamn eller
skrivemåten av dei, eller bruke dei
i tenesta. Lova gjeld også bruk av
stadnamn i selskap som det offentlege eig fullt ut og i læremiddel
som skal brukast i skolen. Departementet kan i særskilte
tilfelle gi forskrift om at lova skal gjelde
når selskap som det offentlege ikkje eig fullt
ut, skal bruke stadnamn.
Lova gjeld ikkje
for Svalbard, Jan Mayen og dei norske bilanda, den norske
kontinentalsokkelen og Noregs økonomiske sone.
§ 2 skal lyde:
§ 2 Definisjonar
I denne lova
tyder:
a) stadnamn, namn på geografiske
punkt, liner og område som kan kartfestast
b)gardsnamn,
namnet på heile det gardsområdet som eitt eller
fleire gardsnummer er knytte til
c)bruksnamn,
namn på eigedom med eitt eller fleire bruksnummer eller
festenummer under eit gardsnummer
d)nedervd
stadnamn, stadnamn som munnleg eller skriftleg er overlevert
frå tidlegare generasjonar
e)lokal
talemålsform, den uttaleforma som er i allmenn bruk av
folk som har tradisjonell tilknyting til staden, gjennom busetjing eller årviss
næringsverksemd
f)rettskrivingsprinsipp,
allmenne reglar for korleis lydar og lydkombinasjonar skal givast
att i skrift
§ 3 skal lyde:
§ 3
Namnevern og namnsetjing
Eit stadnamn kan som hovudregel
ikkje takast i bruk på ein stad der det tradisjonelt
ikkje høyrer heime, når det
a)er i bruk som etternamn og er verna, eller
b)på annan måte
er eit særeige namn, eller
c)av andre
grunnar bør vernast
Eit nedervd stadnamn kan
ikkje bytast ut med eit namn utan tradisjon
på staden dersom ikkje særlege grunnar talar
for det.
§ 4 skal lyde:
§ 4 Reglar om skrivemåten
Dersom ikkje anna er fastsett
i denne lova, skal det ved fastsetjing av skrivemåten av
stadnamn takast utgangspunkt i den nedervde
lokale uttalen. Skrivemåten skal følgje
gjeldande rettskrivingsprinsipp for norsk og samisk. For kvenske stadnamn skal skrivemåten
følgje gjeldande rettskrivingsprinsipp i finsk. Finske stadnamn på Austlandet
kan tilpassast norske rettskrivingsprinsipp.
Når same
namnet er brukt om ulike namneobjekt på same
staden, skal skrivemåten i primærfunksjonen som hovudregel vere
retningsgivande for skrivemåten i dei andre funksjonane.
To eller fleire skriftformer av same namn på same
namneobjekt kan fastsetjast som sidestilte dersom
eitt eller fleire av desse vilkåra er oppfylte:
a)det finst fleire uttalevariantar av namnet fordi
lokaliteten har stor geografisk utbreiing, eller ligg
i eit dialektalt eller administrativt grenseområde
b)to eller
fleire skriftformer av namnet er vel innarbeidde
c)det er
sterk lokal interesse for to eller
fleire av formene
§ 5 skal lyde:
§ 5 Fastsetjing av skrivemåten
Saker om skrivemåten av stadnamn kan
takast opp av
a) offentleg organ og andre
som er nemnde i § 1 tredje ledd,
b) eigar eller festar når bruksnamnet
kjem inn under § 8 andre
ledd,
c) lokal organisasjon med særleg tilknyting til
eit stadnamn,
d) stadnamnkonsulentane når det gjeld stadnamn
i deira område.
Kommunen gjer vedtak
om skrivemåten av offisiell adresse
og av namn på tettstader, grender, kommunale gater,
vegar, torg, bydelar, bustadfelt, anlegg o.l. Fylkeskommunen gjer
vedtak om skrivemåten av namn på fylkeskommunale
anlegg o.l.
Statens kartverk gjer vedtak om skrivemåten
av andre stadnamn dersom ikkje anna
er fastsett i lov eller forskrift. Det kan gjerast samlevedtak
for skriftforma av eit namneledd innanfor same
administrative område.
Er det tvil om kven som etter desse
reglane skal fastsetje skrivemåten av eit stadnamn, kan
spørsmålet leggjast fram for departementet til
avgjerd.
Votering:
Komiteens innstilling bifaltes enstemmig.Videre var innstillet:
§ 6 skal lyde:
§ 6 Nærmare om
saksbehandlinga
Når ei namnesak
er teken opp med vedtaksorganet, skal saka gjerast kjend
for dei som har rett til å uttale seg. Eigar eller
festar har rett til å uttale seg i saker som gjeld bruksnamn. Eigar eller festar har òg
rett til å uttale seg i saker som gjeld gardsnamn, når
skrivemåten av gardsnamnet skal vere retningsgivande
for skrivemåten av bruksnamnet. Synspunkta til eigaren
skal tilleggjast særskild vekt. Kommunane har rett
til å uttale seg når vedtaket
skal gjerast av andre organ enn kommunen sjølv. Fylkeskommunane
har rett til å uttale seg i saker som gjeld område
som femner om meir enn ein kommune. Lokale organisasjonar har rett
til å uttale seg i saker som gjeld stadnamn organisasjonen
har ei særleg tilknyting til. Før
vedtak om skrivemåte blir gjort, skal namnekonsulentane
gi tilråding om skrivemåten.
Saker som gjeld gards-
og bruksnamn, skal eigar eller festar få tilsendt
direkte. Saker som gjeld samiske eller kvenske stadnamn,
skal dessutan sendast til lokale organisasjonar med særleg
tilknyting til saka. I tillegg skal saka kunngjerast i
minst to aviser som er alminneleg lesne på staden, eller
gjerast kjend på annan høveleg måte. Saker
som gjeld andre namn, skal kunngjerast på same måten.
Namnesak må reisast
samtidig for parallellnamn på norsk, samisk og kvensk.
Med mindre anna er fastsett i lov eller
i medhald av lov, gjeld reglane i forvaltningsloven kapittel IV,
V og VIII ikkje for saker etter lova
her.
§ 7 skal lyde:
§ 7 Gjenopptaking
Ei sak kan takast opp
av dei som er nemnde i § 5 bokstav a til d, dersom det
kjem til nye opplysningar. Nytt vedtak skal gjerast etter
reglane i denne lova.
Presidenten: Sosialistisk Venstreparti har varslet at de vil
gå imot.
Votering:
Komiteens innstilling bifaltes med 60 mot 10 stemmer.(Voteringsutskrift kl. 13.39.12)Videre var innstillet:
§ 8 skal lyde:
§ 8 Særskilde
reglar om gardsnamn og bruksnamn
Eigar eller
festar kan fastsetje namn på eige bruk. Eigar eller
festar har likevel ikkje rett til å endre eller
byte ut bruksnamn som kjem inn under andre ledd, dersom
ikkje særlege grunnar talar for det.
Skrivemåten av
gardsnamn og bruksnamn som språkleg og geografisk
fell saman med nedervdestadnamn, eller
med andre stadnamn som etter reglane i denne lova eller
i andre lover og forskrifter skal brukast av det offentlege,
skal fastsetjast etter reglane i §§ 4
til 6.
Vedtak om skrivemåten
av gardsnamn skal som hovudregel vere retningsgivande
for skrivemåten av bruksnamn som er identisk
med gardsnamnet, eller der gardsnamnet går inn
som ein del av bruksnamnet.
For andre bruksnamn
fastset eigar eller festar skrivemåten.
§ 9 skal lyde:
§ 9 Bruk
av stadnamn
Når skrivemåten
av eit stadnamn er fastsett etter denne lova
og ført inn i stadnamnregisteret, skal han brukast av eige
tiltak av dei som er nemnde i § 1 tredje ledd.
Votering:
Komiteens innstilling bifaltes enstemmig.Videre var innstillet:
Samiske og kvenske stadnamn
som blir nytta blant folk som bur fast på eller
har næringsmessig tilknyting til staden, skal til vanleg
brukast av det offentlege t.d. på kart, skilt, i register
saman med eventuelt norsk namn.
Presidenten: Fremskrittspartiet har varslet at de vil stemme
imot.
Votering:
Komiteens innstilling bifaltes med 58 mot 11 stemmer.(Voteringsutskrift kl. 13.39.51)Videre var innstillet:
Offentlege organ og andre
som er nemnde i § 1 tredje ledd, skal halde fram
med å bruke dei skriftformene som er i bruk av
det offentlege når lova blir sett i verk, til
det eventuelt blir gjort endringsvedtak.
§ 10 skal lyde:
§ 10 Klage
Vedtak etter
denne lova kan påklagast av dei som etter § 5
første ledd bokstav a til c har rett til å ta
opp saker om skrivemåten av stadnamn. Offentleg
organ har berre klagerett i saker som gjeld namn dei skal bruke
i tenesta. Klageretten gjeld også vedtak
gjorde av kommunar og fylkeskommunar. Klage
skal grunngivast. Vedtak gjorde av Kongen og Stortinget kan
ikkje påklagast. Feilbruk eller
manglande bruk av stadnamn etter § 9 kan påklagast til
overordna departement. Klage over manglande vedtak kan påklagast
til klagenemnda.
Klager på andre vedtak enn
dei som er gjorde av eit departement, skal behandlast av ei klagenemnd
oppnemnd av Kongen. I klagesaker av prinsipiell karakter
kan klagenemnda gi Norsk språkråd, Sametinget
og departementet høve til å uttale seg.
Departement som gjer vedtak om skrivemåte,
har plikt til å ta saka opp til ny avgjerd etter
klage. Departementet skal i slike saker innhente tilråding
frå klagenemnda.
For førebuinga av ei klagesak gjeld
saksbehandlingsreglane i § 6 tilsvarande. Elles
gjeld reglane i forvaltningsloven kapittel VI.
§ 11 skal lyde:
§ 11 Stadnamnkonsulentar
Departementet oppnemner stadnamnkonsulentar
for norske og kvenske stadnamn. Sametinget oppnemner stadnamnkonsulentar for
samiske stadnamn.
Namnekonsulentane skal gi rettleiing og råd
om skrivemåten av stadnamn.
§ 12 skal lyde:
§ 12 Stadnamnregister
Det skal førast eit
sentralt stadnamnregister.
Alle skriftformer som er endeleg
fastsette, skal meldast til stadnamnregisteret av det
organet som har gjort vedtaket.
Opplysningane i registeret er offentlege.
§ 13 skal lyde:
§ 13 Forskrift
og unntak
Departementet kan
gi forskrift til utfylling og gjennomføring av
lova.
Når særlege grunner talar
for det, kan departementet i enkelttilfelle gjere unntak frå reglane
i lova og forskrifta.
Noverande § 13 blir ny § 14.
II
I lov 7. juni 2002 nr. 19 om personnavn
skal § 4 nr. 8 lyde:
navn på et gårdsbruk som
vedkommende eller en av dennes foreldre eier
og har eid i minst 10 år, eller som vedkommende eller
en av foreldrene bruker og har brukt i minst 20 år eller
har brukt i minst 10 år og har en bruksrett til som er
fastsatt for en av foreldrenes eller vedkommendes livstid.
Dette gjelder ikke dersom navnet på gårdsbruket
er valgt etter 1. januar 1947 og strider mot lov 18. mai 1990 nr. 11 om stadnamn § 3
bokstav a.
III
Lova gjeld frå den tid Kongen
fastset.
Votering:
Komiteens innstilling bifaltes enstemmig.Presidenten: Det voteres over lovens overskrift og loven
i sin helhet.
Votering:
Lovens overskrift og loven i sin helhet bifaltes enstemmig.Presidenten: Lovvedtaket vil bli sendt Lagtinget.
Votering i sak nr. 3
Presidenten: Under debatten er det satt fram fire
forslag. Det er:
forslagene nr. 1 og 4, fra Eva M.
Nielsen på vegne av Arbeiderpartiet
forslag nr. 2, fra Arne Sortevik på vegne
av Fremskrittspartiet, Sosialistisk Venstreparti og representanten
Jan Simonsen
forslag nr. 3, fra Arne Sortevik på vegne
av Fremskrittspartiet og representanten
Jan Simonsen
Forslag nr. 1, fra Arbeiderpartiet,
lyder:
«Stortinget
ber Regjeringen om en vurdering av å endre § 2-1
i kirkeloven, slik at valg til nytt menighetsråd og storting
avholdes samtidig.»
Forslaget blir i samsvar med forretningsordenens § 30 fjerde
ledd å sende Stortinget.
Komiteen hadde innstillet til Odelstinget å gjøre
slikt vedtak til
lov
om endringer i lov 7. juni
1996 nr. 31 om
Den norske kirke
I
Lov 7. juni 1996 nr. 31 om Den norske
kirke endres slik:
§ 23 første
ledd ny bokstav f skal lyde:
Votering:
Komiteens innstilling bifaltes enstemmig.Videre var innstillet:
§ 23 annet ledd annet
punktum skal lyde:
Kirkemøtet gir nærmere regler
om valget, herunder regler som presiserer hvem som er
stemmeberettiget og valgbar etter første
ledd bokstavene b, c, d, e og f.
Votering:
Komiteens innstilling bifaltes enstemmig.Videre var innstillet:
§ 24 nytt sjette ledd
skal lyde:
Kirkemøtet kan
godkjenne forsøk med valgmenigheter som selv finansierer
sin virksomhet. Nærmere vilkår for det enkelte
forsøk fastsettes av Kirkemøtet.
Presidenten: Presidenten antar at Sosialistisk Venstreparti
og Senterpartiet er mot dette ledd.
Presidenten antar også at
Fremskrittspartiet og Arbeiderpartiet
skal stemme for innstillingen.
Votering
Komiteens innstilling bifaltes med 59 mot 11 stemmer.(Voteringsutskrift kl. 13.42.09)Videre var innstillet:
§ 24 nytt sjuende ledd
skal lyde:
Kirkemøtet kan
uten hinder av bestemmelsene i loven her godkjenne forsøk
med stemmerettsalder ned
til 15 år, valgperiode på to år og direkte
valg til kirkelig fellesråd og bispedømmeråd.
Nærmere vilkår for det enkelte forsøk fastsettes
av Kirkemøtet.
Presidenten: Her foreligger det et forslag,
nr. 4, fra Arbeiderpartiet. Forslaget er innlevert etter
kl. 09.00, men presidenten vil foreslå at det likevel
blir votert over. Forslaget lyder:
«I lov
7. juni 1996 nr. 31 om Den norske kirke gjøres følgende
endring:
§ 24 nytt sjuende ledd skal lyde:
Kirkemøtet
kan godkjenne direkte valg til kirkelig fellesråd og bispedømmeråd.
Nærmere vilkår fastsettes av Kirkemøtet.»
Det blir votert alternativt mellom
forslaget og innstillingen.
Arne Sortevik (FrP) (fra salen): Vi vil først gi uttrykk for vårt
primære standpunkt knyttet til § 24 sjuende ledd.
Så vil vi stemme subsidiært etterpå.
Presidenten: Da voterer vi først over forslag nr.
3, fra Fremskrittspartiet og representanten
Jan Simonsen, for så vidt gjelder § 24 nytt sjuende
ledd. Forslaget lyder:
«I lov
7. juni 1996 nr. 31 om Den norske kirke gjøres følgende
endring:
§ 24 nytt sjuende ledd skal lyde:
Kirkemøtet
kan uten hinder av bestemmelsene i
loven her godkjenne forsøk med valgperiode på to år
og direkte valg til kirkelig fellesråd og bispedømmeråd. Nærmere
vilkår for det enkelte forsøk fastsettes av Kirkemøtet.»
Votering:
Forslaget fra Fremskrittspartiet
ble med 59 mot 11 stemmer ikke bifalt.(Voteringsutskrift kl. 13.43.20)Presidenten: Så går vi dit vi var for
et øyeblikk siden.
Det gjelder altså forslag nr. 4, fra
Arbeiderpartiet. Det voteres alternativt mellom forslaget
og innstillingen. –
Er det flere innspill nå?
Rolf Reikvam (SV)
[13:43:56]: Hvis vi stemmer alternativt, får
vi ikke anledning til å stemme imot det vi skal
stemme imot, nemlig direkte valg til kirkelig fellesråd
og bispedømmeråd, som er en del av sjuende ledd.
Så vi kan ikke stemme alternativt. Først
må vi stemme over Arbeiderpartiets forslag, og så må vi
få lov til å stemme mot direkte valg til kirkelig
fellesråd og bispedømmeråd.
Presidenten: Ja, det må være
greit.
Da voteres det over forslag nr. 4, fra Arbeiderpartiet.
Voteringstavlene viste at 43
stemmer ble avgitt mot forslaget fra Arbeiderpartiet
og 24 stemmer for.(Voteringsutskrift kl. 13.44.43)Carl I. Hagen (FrP) (fra salen): President! Jeg har stemt feil. Jeg ber om
at voteringen tas en gang til.
Presidenten: Det skal vi gjøre.
(Liten pause)
Vi har kanskje en utfordring
nå. Det gjelder hvorvidt det er flertallsstøtte
til Arbeiderpartiets forslag. Hvis det får flertall, vil
innstillingen falle bort. Det har vært litt uklare signal,
for å si det slik. Det er i hvert fall ikke blitt fanget
opp fullt og helt ved presidentbordet hvordan de enkelte partiene
forholder seg. Men det ristes på hodet.
Jeg tolker det slik at vi kan ta opp forslaget,
slik det opprinnelig var lagt opp til, og så …
Trine Skei Grande (V) (fra salen): Er det mulig å dele voteringen mellom
sjette og sjuende ledd?
Presidenten: Vi er ferdig med sjette ledd.
Jeg hadde, for å si det rett ut – med
erfaringen både fra i går og fra i dag – satt
pris på at en klargjorde sin stemmegivning
før en sitter og skal stemme.
Nå tar vi opp forslaget fra Arbeiderpartiet.
De som gir sin støtte til det, bruker for-knapp og sitter …
Arne Sortevik (FrP) (fra salen): President! Vi har gitt uttrykk for at vi vil
stemme subsidiært når Arbeiderpartiets forslag
blir satt opp mot innstillingen. Det har vi klargjort
på forhånd. Men nå får vi et
annet voteringsopplegg enn det vi har tatt stilling til før
voteringen.
Presidenten: Ut fra det som nå blir sagt, må presidenten
spørre Sosialistisk Venstreparti om de akter å stemme mot
begge ledd.
Rolf Reikvam (SV) (fra salen): Vi vil stemme mot direkte valg til kirkelig
fellesråd.
Presidenten: Hvilke ledd? Vil Sosialistisk Venstreparti
stemme mot begge ledd eller ikke? Innholdet kan ikke
jeg gå inn i nå.
Rolf Reikvam (SV) (fra salen): Vi skal være med på deler
av innstillingen. Men vi skal stemme mot det som går på direkte
valg til kirkelig fellesråd og bispedømmeråd.
Det har vi klargjort.
Presidenten: Det blir svært vanskelig å dele
opp setninger. Men jeg holder fast på det jeg sa i stad.
Stemmegivningen bør klargjøres før vi
stemmer, og spesielt hvis en skal gå så langt
at en skal dele opp setninger.
Presidenten tar en liten «time out» så vi
får klarlagt hvordan man har tenkt å stemme.
Etter en pause uttalte
presidenten: Nå er ikke jeg president
fullt og helt, men andre varapresident. Mitt råd
til dem som har slike forslag, er at de definitivt klargjør
stemmegivningen på forhånd.
Nå skal vi følge Sosialistisk
Venstrepartis sterke anmodning og stemme over en setning midt inne
i en paragraf. Vi kan gjøre det, for presidenten forutsetter
at det ikke er flertall for dette.
De som støtter Sosialistisk Venstrepartis
forslag om at ordene «og direkte valg til kirkelig fellesråd
og bispedømmeråd» tas ut av § 24
sjuende ledd, bruker for-knapp og sitter. De som stemmer for innstillingen
når det gjelder denne del av paragrafen, bruker mot-knapp
og reiser seg.
Votering:
Ved alternativ votering mellom komiteens innstilling og
forslaget fra Sosialistisk Venstreparti bifaltes innstillingen med
60 mot 10 stemmer.(Voteringsutskrift kl. 13.51.17)Presidenten: Vi kan vel nå stemme alternativt mellom komiteens
innstilling til resten av § 24 sjuende ledd og forslaget
fra Arbeiderpartiet? – Det nikkes.
Votering:
Ved alternativ votering mellom komiteens innstilling og
forslaget fra Arbeiderpartiet bifaltes
innstillingen med 42 mot 28 stemmer.(Voteringsutskrift kl. 13.52.11)Videre var innstillet:
§ 36 skal lyde:
Konfirmasjonsopplæring
skal ikke legges til skolens tid, med mindre
særlige grunner tilsier det og kommunen har gitt sitt samtykke.
Med særlige grunner menes tilrettelagt opplæring
for funksjonshemmede, avstander som krever skoleskyss eller
liknende forhold som gjør det svært vanskelig å gi
et tilfredsstillende opplæringstilbud utenom skolens tid.
Presidenten: Her foreligger et avvikende
forslag. Det er forslag nr. 2, fra Fremskrittspartiet, Sosialistisk
Venstreparti og representanten Jan Simonsen. Forslaget lyder:
«I lov
7. juni 1996 nr. 31 om Den norske kirke gjøres følgende
endring:
§ 36 skal lyde:
Konfirmasjonsopplæring
kan ikke legges til skolens tid.»
Votering:
Ved alternativ votering mellom komiteens innstilling og
forslaget fra Fremskrittspartiet, Sosialistisk Venstreparti og representanten
Jan Simonsen bifaltes innstillingen med 48 mot 22 stemmer.(Voteringsutskrift kl. 13.52.56)Videre var innstillet:
II
Loven gjelder fra det tidspunkt Kongen fastsetter.
Votering:
Komiteens innstilling bifaltes enstemmig.Presidenten: Det voteres over lovens overskrift og loven
i sin helhet.
Votering:
Lovens overskrift og loven i sin helhet bifaltes enstemmig.Presidenten: Lovvedtaket vil bli sendt Lagtinget.
Votering i sak nr. 4
Komiteen hadde innstillet til Odelstinget å gjøre
slikt vedtak til
lov
om endring i lov 13. juni
1969 nr. 25
om trudomssamfunn og ymist anna
I
I lov 13. juni 1969 nr. 25 om trudomssamfunn
og ymist anna skal § 24 første
ledd lyde:
Den som skal vera prest eller
forstandar i registerført trudomssamfunn, må ikkje vera
under 23 år og ikkje over 75 år. Han
må liva eit heiderleg liv og ha evne til å gjera sine
skyldnader etter lova. Fylkesmannen
kan gjera unnatak frå alderskravet.
II
Lova gjeld frå den tid Kongen
fastset.
Votering:
Komiteens innstilling bifaltes enstemmig.Presidenten: Det voteres over lovens overskrift og loven
i sin helhet.
Votering:
Lovens overskrift og loven i sin helhet bifaltes enstemmigPresidenten: Lovvedtaket vil bli sendt Lagtinget.
Voteringen i en sak finnes i slutten av referatet for hver enkelt sak.