Du bruker en gammel nettleser. For å kunne bruke all funksjonalitet i nettsidene må du bytte til en nyere og oppdatert nettleser. Se oversikt over støttede nettlesere.
Dokument nr. 15:316 (1998-99) Innlevert: 01.06.1999 Sendt: 02.06.1999 Besvart: 09.06.1999 av justisminister Odd Einar Dørum
Tor Nymo (Sp): Ved behandling av en sak for Menneskerettighetsdomstolen i Strassbourg har klageren blitt nektet å få utlevert klagen etter at den ble oversatt for behandling i domstolen. Dette medfører at klageren ikke får kontrollere om et avgjørende dokument for avvisning av klagen har fått et uriktig innhold.Hva vil regjeringen foreta seg i den anledning?
Odd Einar Dørum: Jeg forstår det slik at den klageren som omtales i brevet, har sendt en klage på norsk til Den europeiske menneskerettsdomstol, og bedt Domstolen om å få innsyn i en oversettelse av klagen. Dette har han ikke fått. Jeg kjenner ikke denne konkrete saken. På samme måte som nasjonale domstoler er Den europeiske menneskerettsdomstol en uavhengig domstol, og Regjeringen kan ikke gripe inn når det gjelder Domstolens behandling av konkrete saker.I regel 34 nr. 1 i Den europeiske menneskerettsdomstols reglement er det fastsatt at Domstolens offisielle språk er engelsk og fransk. Etter regel 34 nr. 2 kan henvendelser fra klagere være på et av de offisielle språkene i konvensjonsstatene inntil avvisningsspørsmålet er avgjort. Det står imidlertid intet om oversettelse. Domstolens sekretariat opplyser at der klageren ikke har brukt et av de offisielle språkene i sin klage, er det er vanlig at den saksforberedende dommer, med bistand av sekretariatet, utarbeider et sammendrag på et av disse språkene. Dette sammendraget regner Domstolen som et internt arbeidsdokument som klageren ikke har rett til innsyn i.Det følger av Den europeiske menneskerettskonvensjon artikkel 26 d at Den europeiske menneskerettsdomstol selv fastsetter sine prosedyreregler i den grad disse ikke er fastsatt i konvensjonen. Jeg finner det derfor ikke korrekt at den norske Regjeringen tar initiativ for å søke å påvirke Domstolen i spørsmålet om klageres rett til innsyn i Domstolens sammendrag av faktum i saken.