Du bruker en gammel nettleser. For å kunne bruke all funksjonalitet i nettsidene må du bytte til en nyere og oppdatert nettleser. Se oversikt over støttede nettlesere.
Dokument nr. 15:70 (2019-2020) Innlevert: 11.10.2019 Sendt: 11.10.2019 Besvart: 15.10.2019 av justis- og innvandringsminister Jøran Kallmyr
Karin Andersen (SV): Hva vil statsråden gjøre med at søkere som søker om en oppholdstillatelse på engelsk får svar på norsk, og at svaret blir sendt til digipost (krever norsk bankkonto med tilhørende id, noe det bare er mulig å ha dersom du har oppholdstillatelse), og kan statsråden sørge for at definisjonen av hva det vil si å være faglært blir konkretisert og regelverket tydeliggjort på UDI sine nettsider?
Jøran Kallmyr: Rammene for Utlendingsdirektoratets arbeid fastsettes gjennom regelverk, budsjett og departementets tildelingsbrev. Jeg legger til grunn at direktoratet oppfyller sin opplysnings- og veiledningsplikt etter forvaltningsloven, og at vedtak og informasjon på nett utformes innenfor rammene for deres ansvar. UDI opplyser at de, som følge av ulike brukergruppers behov, skriver vedtak både på engelsk og norsk. I søknader om oppholdstillatelse som faglært er oftest første vedtak på engelsk, men i enkelte situasjoner på norsk når søkeren er i Norge. UDI opplyser videre at de sender svar på søknader pr. Digipost når søkeren har dette. Informasjonen på UDIs nettsider skal være enkel og brukervennlig, og den inneholder derfor få detaljer. På UDIs regelverksportal (udiregelverk.no) finnes retningslinjer som har flere detaljer mht. hvordan ulike vilkår vurderes. Til spørsmålet om definisjonen av hva det vil si å være faglært (hva som menes med «spesielle kvalifikasjoner»), bemerker UDI at dette beror på en skjønnsmessig helhetsvurdering, som ikke kan konkretiseres i detalj. Jeg ser ikke grunn til å overprøve UDIs vurdering her når det gjelder informasjonen på deres nettsider.