Skriftlig spørsmål fra Bård Ludvig Thorheim (H) til olje- og energiministeren

Dokument nr. 15:2273 (2022-2023)
Innlevert: 16.05.2023
Sendt: 19.05.2023
Besvart: 30.05.2023 av olje- og energiminister Terje Aasland

Bård Ludvig Thorheim (H)

Spørsmål

Bård Ludvig Thorheim (H): Hva er status for prosjektet Lappland kraftverk, og hva er eventuelt hindrene for realisering av planene?

Begrunnelse

Det er vannressurser på svensk side av Nordland fylke og norsk fallhøyde som er beregnet å kunne gi store mengder ny fornybar vannkraft. Vannressursene skal være regulert i en norsk-svensk vannrettskonvensjon av 11. mai 1929. Samene har i svensk Høyesterett fått råderett over ressursene til nærings- og samfunnsutvikling. Ved å dele sine ressurser med Norge kan det innebære en vinn/vinn-situasjon for alle involverte.
Lappland kraftverk sies å kunne gi 2,1 TWh med vannkraft. I den pressede kraftsituasjonen for Nord-Norge og hele landet må det legges til grunn at alle muligheter for ny kraftproduksjon vurderes nøye.

Terje Aasland (A)

Svar

Terje Aasland: MuskenSenter planlegger et vannkraftverk, Lappland kraftverk, der selve kraftverket skal ligge i Norge, men vanninntakene og reguleringene ligger delvis i Sverige og de aktuelle vassdragene drenerer til Sverige. Melding med forslag til konsekvensutredningsprogram for Lappland kraftverk er oversendt NVE. Meldingen behandles etter bestemmelsene i konsekvensutredningsforskriften med hjemmel i plan- og bygningsloven. Selv om de fysiske inngrepene på svensk side behandles av svenske myndigheter etter svenske regler og anleggene i Norge etter norske regler, må tiltakene ses i sammenheng og § 34 i konsekvensutredningsforskriften om planer og tiltak som kan få vesentlige virkninger i andre land, kommer derfor til anvendelse.
Det har fra svensk side blitt fremsatt ønske om at meldingen oversettes til svensk og samisk, slik konsekvensutredningsforskiften § 34 siste ledd åpner for. NVE har derfor bedt MuskenSenter om å oversette meldingen.
I stedet for å oversette meldingen slik de svenske interessene har bedt om, har MuskenSenter i lang tid og gjennom omfattende korrespondanse tatt til orde for at krav om oversetting er lovstridig. Konsekvensutredningsforskriften § 34 omhandler planer og tiltak som kan få vesentlige virkninger i andre land. Lappland kraftverk vil benytte vannføring som ellers renner inn og gjennom Sverige, og det er ingen tvil om at prosjektet også berører svenske interesser. Dette gjelder selv om tiltakene på svensk side må behandles etter svensk regelverk. Paragraf 34 bygger før øvrig på ESPOO-konvensjonen om konsekvensutredninger for tiltak som kan ha grenseoverskridende miljøvirkninger, som Norge har sluttet seg til. Selv om det er riktig som MuskenSenter peker på, at grensevassdragskonvensjonen av 1929 kommer til anvendelse i denne saken, så må forståelsen av regelverket suppleres med etterfølgende nasjonalt og internasjonalt regelverk om konsekvensutredninger og grenseoverskridende miljøvirkninger.
Dersom MuskenSenter velger å gå videre med meldingen på en måte som er i henhold til konsekvensutredningsforskriften, vil den behandles av NVE som har myndighet til å behandle meldingen.