Oddbjørg Ausdal Starrfelt (A):
Eg vil
tillata meg å stilla kyrkje-, utdaning- og forskingsministeren følgjande
spørsmål:
Korleis fungerer ordninga med
parallellutgåver av lærebøker, og korleis vert det reagert dersom
regelverket ikkje vert følgt opp?
Statsråd Gudmund Hernes:
Godkjenningsordningen og støtteordningen for lærebøker sikrer utgivelse av
språklige parallellutgaver. Den offentlige støtteordningen for
lærebokproduksjon gjør det mulig for forlagene å produsere lærebøker på
nynorsk på alle fagområder innen videregående opplæring.
Alle lærebøker som mottar offentlig
støtte, skal gjennom en godkjenningsprosedyre. Denne skal bl.a. sikre at
bøkene utgis på begge målformer, og det er en forutsetning for godkjenning
at bokmålsutgaven og nynorskutgaven foreligger til samme tid og til samme
pris.
Departementet kan gi dispensasjon fra
samtidighetskravet. I 1995 er det gitt dispensasjon i ca. 45 tilfeller. I
alle disse tilfellene, bortsett fra programvarebøker, er det bare tale om
midlertidige dispensasjoner der parallellutgaven vil foreligge seks-ti uker
etter bokmålsutgaven. I alle tilfellene tilbyr forlagene elevene
kostnadsfritt å bytte inn bokmålsutgavene når nynorskutgavene foreligger.
Begrunnelser for å søke om
dispensasjon har i de fleste tilfeller vært knyttet til knappe frister for
ferdigstillelse i forlagene og for liten kapasitet i trykkeriene.
I enkelte tilfeller har det vært
avdekket brudd på kravet om språklig parallellitet. Nasjonalt
læremiddelsenter, som forvalter denne ordningen for departementet, har tatt
dette opp direkte med de berørte forlagene. De fleste forlagene rettet seg
umiddelbart etter henstillingen fra NLS. Unntaksvis har det vist seg å være
en noe mer tidkrevende prosess. Dersom et forlag ikke følger
retningslinjene, vil skolene bli informert om at de aktuelle bøkene ikke er
godkjent og dermed ikke kan benyttes.
I forbindelse med Reform 94 er det
utarbeidet og produsert et meget stort antall nye lærebøker på relativt kort
tid. Dette tatt i betraktning synes jeg i det store og hele at regelverket
er fulgt opp på en tilfredsstillende måte. Jeg følger lærebokproduksjonen
nøye, og på bakgrunn av de rapporter jeg sitter inne med, finner jeg
situasjonen betryggende.
Oddbjørg Ausdal Starrfelt (A):
Eg
takkar statsråden for eit positivt svar. Eg er glad for at dette vert følgt
nøye opp både av statsråden og av Norsk læremiddelsenter. Likevel er det
stadig problem både ved at parallelutgåver ikkje kjem, at dei kjem for
seint, og at anna læremateriell som er omfatta av ordninga, ikkje kjem på
begge målformene.
Statsråden seier at brot på dette vert
teke opp med dei forlaga det gjeld, og om det ikkje nyttar, vert dei
aktuelle bøkene ikkje godkjende. Eg reknar med at det kan vera eksempel på
at dette gjentek seg for det same forlaget. Er det mogleg når eit forlag
fleire gonger bryt regelverket, å reagera på annan måte enn ved å trekkja
tilbake den aktuelle boka?
Statsråd Gudmund Hernes:
Hvis et
forlag ved gjentatte anledninger bryter forutsetningen, ser jeg ikke bort
fra at man da kan reagere på en skarpere måte, og det er noe som jeg skal ta
med meg tilbake til nærmere vurdering. Det ville også forrykke
konkurranseforholdet mellom forlagene dersom man lot noen slippe unna et
slikt krav ved gjentatte ganger å vike unna.
Oddbjørg Ausdal Starrfelt (A):
Eg
takkar igjen for statsrådens svar, som eg som vanleg var nøgd med.
Eg er oppteken av situasjonar der
parallellutgåvene kjem for seint. Det fører oftast til at elevar kjøper dei
bøkene som kjem først, og det fører igjen til at det vert ei anna fordeling
mellom dei to målformene enn meininga var.
Er det noko statsråden kan gjera for å
hindra at parallellutgåver kjem seinare, og i tilfelle kva? Og om dei
likevel kjem seinare, er det noko ein kan føresetja kan skje for at elevane
skal få den boka som kjem fire-seks veker seinare, t.d. at dei kan få byta
inn den bokmålsboka dei har fått, og få ei nynorskbok utan kostnader, eller
eventuelt andre tiltak?
Statsråd Gudmund Hernes:
Når det
gjelder det siste forslaget, er det faktisk en ordning som allerede
praktiseres, altså der hvor elever har krav på en nynorsk utgave og den ikke
foreligger til fastsatt tid, kan de også få byttet en bokmålsutgave med en
nynorskutgave straks den foreligger. Jeg vet også at det er en del forlag
som har gitt de berørte elevene mens de venter på nynorskutgaven, førtrykk
av det som senere kommer som en innbundet bok.
Når det gjelder de problemene vi har
hatt, skyldes nok de i stor grad at det er kommet en så stor mengde
lærebøker i forbindelse med Reform 94. Jeg regner med at dette ikke vil
være en normaltilstand når reformen har virket noen år, for da vil
fornyelsen av læremateriellet skje på vanlig måte og vil derfor heller ikke
skape det store presset på trykkeriene som vi dels har hatt. Vi vil kanskje
kunne få noen tilsvarende problemer når vi går over til grunnskolereformen,
men også her skal vi følge utviklingen svært nøye.