I Dokument nr. 8:19 (1998-99) fremjer representanten
Steinar Bastesen følgjande forslag:
«Stortinget ber Regjeringen om å endre
forskrift om plikt til å bruke los i norske farvann og
farledsbevis § 7 punkt 6 slik at navigatører som
seiler med farledsbevis i lospliktige farvann skal kunne gjøre
seg forstått på norsk eller skandinavisk.»
Som bakgrunn for forslaget vert det vist til
at i dag er det sett likskapsteikn mellom skandinavisk språk
og engelsk når navigatørar seglar på norskekysten
i farvatn der det er losplikt. Norge er sannsynlegvis det einaste
landet i verda der navigatørane ikkje må kunne gjere
seg forstått på det nasjonale språket.
I tronge og/eller kompliserte farvatn
oppstår det ofte akutte møtesituasjonar som kan
avklarast på VHF. Det er framleis naturleg for norske sjømenn å bruke
sitt nasjonale språk når dei ferdast på kysten,
dei fleste menneske slår automatisk over på sitt
morsmål i akutte situasjonar. På bakgrunn av dette
er forslagsstillaren av den oppfatning at tryggleiken best kan takast
i vare om dei som seglar på norskekysten kan kommunisere
på norsk eller skandinavisk.
Komiteen, medlemene frå Arbeidarpartiet,
Sigrun Eng, Eirin Faldet, Sverre Myrli, Gunn Olsen, Ola Røtvei
og Karl Eirik Schjøtt-Pedersen, frå Framstegspartiet,
Thore Aksel Nistad og Christopher Stensaker, frå Kristeleg
Folkeparti, Rigmor Kofoed-Larsen og Jan Sahl, frå Høgre,
Ellen Gjerpe Hansen og leiaren Oddvard Nilsen, frå Senterpartiet, Jorunn
Ringstad, frå Sosialistisk Venstreparti, Inge Myrvoll,
og frå Venstre, May Britt Vihovde, har innhenta
følgjande fråsegn, dagsett 10. februar 1999, frå Fiskeridepartementet:
«Det vises til brev fra Samferdselskomiteen av 1. februar
1999, der man ønsker en uttalelse fra Fiskeridepartementet
i tilknytning til komiteens behandling av ovennevnte dokument med
forslag om at Stortinget ber Regjeringen om å endre forskrift
om plikt til å bruke los i norske farvann og farledsbevis § 7
punkt 6 slik at navigatører som seiler med farledsbevis
i lospliktig farvann skal kunne gjøre seg forstått
på norsk eller skandinavisk.
I Forskrift
23.12.1994 nr. 1215 om farledsbevis, fastsatt av Fiskeridepartementet
med hjemmel i forskrift 23.12.1994 nr. 1129 om plikt til å bruke
los i norske farvann § 10, finnes kunnskapskravene ved
farledsbevisprøven fastsatt i § 7. I denne bestemmelsens
punkt 6 er det fastsatt språkkrav til søkere som
skal avlegge farledsbevisprøve. Etter denne bestemmelsen
må en søker kunne godtgjøre at han har
"evne til å kommunisere problemfritt på skandinavisk
eller engelsk".
Fiskeridepartementet er klar over
at det i trange og/eller kompliserte farvann kan oppstå problemer
og farlige møtesituasjoner som følge av at det
vil være tilstrekkelig å kunne kommunisere problemfritt
på engelsk for å få farledsbevis. I den
nylig fastsatte forskriften vedrørende regulering av sjøtrafikken
i Oslofjordområdet (Forskrift om maritime trafikksentraler
og om bruk av farvannene i Oslofjorden og tilstøtende områder,
Akershus, Oslo, Buskerud, Østfold og Vestfold, fastsatt
ved kgl. res. 11. desember 1998), har man innenfor gjeldende regelverk
søkt å løse problemet. I denne forskriftens
bestemmelse om møte i § 1-4 er det fastsatt at
passering eller møte mellom fartøyer skal avtales
over VHF-radiotelefon på et skandinavisk språk.
Fiskeridepartementet vurderer imidlertid også andre løsninger
på dette spørsmålet, inklusive en endring
av § 7 punkt 6 i farledsbevisforskriften, og vil komme
tilbake til saken i meldingen vedrørende en evaluering
av det nye losgebyr og lospliktsystemet som skal legges frem for
Stortinget denne våren.»
Komiteen viser til
svaret frå Fiskeridepartementet, og finn det naturleg at
endringar i forskriftene når det gjeld språk vert
nærare vurdert i samband med den varsla meldinga våren
1999 om evaluering av det nye losgebyr og lospliktsystemet.
Komiteen har elles
ingen merknader, viser til dokumentet og rår Stortinget
til å gjere slikt
vedtak:
Dokument nr. 8:19 (1998-99) - Forslag fra stortingsrepresentant
Steinar Bastesen om at Stortinget ber Regjeringen om å endre
forskrift om plikt til å bruke los i norske farvann og
farledsbevis § 7 punkt 6 slik at navigatører som
seiler med farledsbevis i lospliktige farvann skal kunne gjøre
seg forstått på norsk eller skandinavisk - vert
vedlagd protokollen.
Oslo, i samferdselskomiteen, den 16. februar 1999.
Oddvard Nilsen, |
Jorunn Ringstad, |
May Britt Vihovde, |
leiar. |
ordførar. |
sekretær. |