Presidenten
[10:32:44 ]: Etter ønske fra kommunal- og forvaltningskomiteen
vil presidenten ordne debatten slik: 3 minutter til hver partigruppe
og 3 minutter til medlemmer av regjeringen.
Videre vil det
– innenfor den fordelte taletid – bli gitt anledning til inntil
fem replikker med svar etter innlegg fra medlemmer av regjeringen,
og de som måtte tegne seg på talerlisten utover den fordelte taletid,
får også en taletid på inntil 3 minutter.
Anne Kristine Linnestad (H) [10:33:10 ] (ordfører for saken):
Først vil jeg få takke komiteen for godt samarbeid. Denne proposisjonen
er en oppfølging av NOU 2016: 18, Hjertespråket, og forslag om endringer
i samelovens språkregler ble sendt på høring i august 2021.
Hensikten er å
tilpasse samelovens språkregler til dagens organisering av offentlig
sektor og til behovene og språksituasjonen i de ulike kommunene
i forvaltningsområdet. Det skal også legges til rette for at flere kommuner
ønsker seg inn i forvaltningsområdet for samiske språk, da dette
kan bidra til å bevare og utvikle de samiske språkene.
Situasjonen for
samisk er svært forskjellig i ulike kommuner. Samiske språkbrukere
er i flertall i noen kommuner, mens de er i mindretall i andre.
Forvaltningsområdet for samiske språk vil fra nå av bli delt inn i
tre ulike kommunekategorier, kalt språkutviklingskommuner, språkvitaliseringskommuner
og språkstimuleringskommuner. De to førstnevnte kategoriene skal
ha det høyeste rettighetsnivået og tilsvarer kommuner som i dag
er med i forvaltningsområdet. Den sistnevnte kategorien, språkstimuleringskommuner,
vil være for kommuner hvor den samiske befolkningen i hovedsak er
tilflyttet og ikke har samme tilknytning til samisk språk.
Kautokeino, Karasjok,
Nesseby og Tana vil være de fire kommunene som foreslås som språkutviklingskommuner,
alle fra nordsamisk område. Her skal samisk være likestilt med norsk
internt i kommuneadministrasjonen og i kommunestyret. Det er ingen
kommuner fra lulesamisk eller sørsamisk område som foreslås som språkutviklingskommuner,
men heller som språkvitaliseringskommuner.
Ni kommuner er
lagt inn i kategorien «språkvitaliseringskommuner». I disse kommunene
vil ikke innbyggerne ha rett til samtidig muntlig svar på samisk,
og det er ikke noe krav om intern bruk av samisk i kommunen. Innbyggerne
i disse kommunene vil allikevel ha rett til skriftlig svar på samisk,
til å bruke samisk i domstolen, i husleietvistutvalget, overfor
politi og påtalemyndighet og i kriminalomsorgen. De vil også ha
rett til å bli betjent på samisk i offentlige helse- og omsorgsinstitusjoner
og barnevernsinstitusjoner.
Språkstimuleringskommuner
skal sørge for at et samisk språk- og kulturtilbud blir tilgjengelig
for barn, unge og eldre.
Det er ikke en
samlet komité som står bak tilrådingen. Flertallet i komiteen mener
at de endringene som er foreslått, vil bidra til at de samiske språkene
får mulighet til å utvikle seg, og til at vi på sikt får flere aktive språkbærere
som vil sørge for at språkene både opprettholdes og utvikles, og
at samisk kultur og næringsliv styrkes.
Heidi Greni (Sp) [10:36:18 ] : I proposisjonen foreslås det
endringer i samelovens språkregler. Det foreslås at forvaltningsområdet
for samiske språk deles inn i tre ulike kommunekategorier: språkutviklingskommuner, språkvitaliseringskommuner
og språkstimuleringskommuner. Lovforslaget bygger på utredningen
fra samisk språkutvalg, NOU 2016: 18, Hjertespråket.
I arbeidet med
lovforslaget har departementet lagt vekt på å utforme et regelverk
som er tilstrekkelig fleksibelt til å ta høyde for at situasjonen
for samiske språk varierer veldig fra sted til sted, og at kommunene
og språkbrukerne har ulike utfordringer og ulike behov. Derfor mener
jeg tilnærmingen er rett, og at det er viktig for å komme fram til
tiltak som er egnet også i sørsamiske områder.
Språkstimuleringskommuner
er en kategori for eventuelle nye kommuner der den samiske befolkningen
i hovedsak er tilflyttet og ikke har samme tilknytning til samisk
språk, eller der området er sterkt fornorsket. Språkstimuleringskommuner
er ikke forpliktet til å gi svar på samisk verken skriftlig eller
muntlig. I den kommunekategorien foreslås det at kommunene skal sørge
for et språk- og kulturtilbud på samisk til både barn, unge og eldre.
Det å bli språkstimuleringskommune kan være en start for kommuner
som på sikt ønsker å utvikle seg ytterligere som en kommune for
det samiske språket.
Språkvitaliseringskommuner
er foreslått som kommunekategorien med det nest høyeste rettighetsnivået. I
en språkvitaliseringskommune har det typisk vært tradisjonell samisk
bosetting med et samiskspråklig miljø. Samisk språk brukes av et
ikke et ubetydelig mindretall av innbyggerne, men det er samtidig
behov for å vitalisere språket.
I språkutviklingskommuner
foreslås det at samisk skal være likestilt med norsk internt i kommuneadministrasjonen
og i kommunestyret.
For øvrige kommuner
er det opp til kommunestyret å bestemme at samisk skal være likestilt
med norsk i hele eller deler av den interne kommunale administrasjonen.
Kravene for å
bli kategorisert som språkutviklingskommune, slik forslaget er her,
gjør at fire kommuner i det nordsamiske området tilfredsstiller
kravene, og at ingen kommuner i lulesamisk eller sørsamisk område gjør
det.
Senterpartiet
og Arbeiderpartiet mener det er en fornuftig endring, som tar hensyn
til ulikhetene i språksituasjonen og behovene i de ulike kommunene
i forvaltningsområdet. Det samme gjelder forslaget om kommunal og
fylkeskommunal språkplanlegging for å styrke og synliggjøre samisk
språk.
Et viktig poeng
i proposisjonen er at samelovens språkkapittel gjelder samiske språk
i flertall, ikke bare ett samisk språk. Både sørsamisk og lulesamisk
er regnet som alvorlig truede språk, mens nordsamisk er regnet som
et truet språk.
Birgit Oline Kjerstad (SV) [10:39:33 ] : Det har teke si tid,
men i dag skal endeleg Prop. 58 L for 2022–2023, om endringar i
samelova og språkreglar, handsamast i Stortinget, slik at samelova
blir tilpassa offentleg sektor slik han er organisert i dag.
SV og Raudt står
saman om merknader til lovforslaget, som begge partia støttar.
Utgreiinga «Hjertespråket»
frå 2016 var utgangspunktet og danna grunnlaget for dette lovarbeidet. Framlegget
til lovendring skal gjere det lettare å bruke samiske språk rundt
om i kommunane, slik at samiske språk kan overleve og utviklast.
Vi håper at lovforslaget om å innføre tre ulike kommunekategoriar
vil opne for at fleire kommunar legg til rette for bruk og utvikling
av samiske språk.
I denne saka er
det oppnådd semje om lovforslaget gjennom god kontakt med Sametinget,
og prosessen bak proposisjonen bør i så måte stå som eit godt døme på
korleis ein kan samarbeide for å få gode lovprosessar i samiske
spørsmål. Dette er eit godt oppspark til ein måte å arbeide på med
oppfølginga av rapporten frå sannings- og forsoningskommisjonen,
som er venta no i juni.
Det er bra at
forslaget frå regjeringa til ny § 3-14 gjev høve til å stille krav
til samiskspråkleg kompetanse ved tilsetjingar, og bra med lovframlegget
til § 3-7 om å lovfeste rett til utdanningspermisjon for personar
i offentlege organ som treng meir språkkompetanse.
Vi håper at denne
lovendringa vil vere med og auke rekrutteringa av personar som kan
og bruker samisk i kommunane. Samtidig er det truleg ikkje nok.
Det vil trengast fleire tiltak. Mellom anna meiner vi, slik som Sametinget,
at ein treng å opprette samiskspråklege resurssenter for dei ulike
språka som kan støtte kommunane i språkarbeidet. Samtidig deler
vi Sametingets uro over at ei støtteordning som baserer seg på tal
på elevar i grunnskulen som i dag har rett på samiskspråkleg undervisning,
sementerer dagens situasjon snarare enn å leggje til rette for utvikling
av dei samiske språka.
Det vil også bli
avgjerande at lovendringar blir fylgt opp i etterkant med resursar
i budsjetta i åra som kjem, slik at nødvendige tiltak kan gjennomførast.
Til slutt kan
eg ikkje la vere å nemne at utvikling av samiske språk og samisk
kultur er heilt avhengig av at storsamfunnet forstår og respekterer
retten til bruk av naturresursar på tradisjonelt vis. Det betyr
at lovendring kan vere til lita nytte dersom store areal blir industrialiserte
på ein måte som pressar ut lokalbefolkninga og primærnæringane,
til fordel for internasjonal kapital sine investeringar, jf. Fosen-saka,
som slår fast at vindkraftutbygginga er ein trussel mot den sørsamiske
kulturutøvinga i området – og dermed indirekte også mot språket,
som er så nært knytt til arbeidsoperasjonen og naturarealet.
Lan Marie Nguyen Berg (MDG) [10:42:56 ] : Miljøpartiet De Grønne
mener at det språklige mangfoldet i Norge er en kulturell verdi
og en ressurs som må ivaretas og dyrkes. Vi jobber for å la språkmangfoldet
synes og høres i hverdagen og utnytte mulighetene det gir. Derfor
er jeg glad for at de foreslåtte endringene i språkreglene til sameloven
etter alle solemerker kommer på plass i dag.
De nye endringene
innfører tre ulike kommunekategorier, slik at flere kommuner kan
legge til rette for både bruk og utvikling av samiske språk. Dette
blir f.eks. brukt når det gjelder hvorvidt man har rett til svar
på samisk. Ved skriftlige henvendelser vil denne retten gjelde for
alle tre kommunekategorier, mens rett til muntlig svar kun vil gjelde
i språkutviklingskommuner og språkvitaliseringskommuner. I språkutviklingskommuner foreslås
det i tillegg at samisk skal være likestilt med norsk internt i
den kommunale administrasjonen og i kommunestyret.
Dette er gode
forslag. Miljøpartiet De Grønne er enig i at bruk av samisk språk
i offentlig sammenheng er viktig for å heve språkenes status. Samtidig
er det viktig å påpeke at ingen av kommunene i lulesamisk eller
sørsamisk område tilfredsstiller kravene til å bli kategorisert
som språkutviklingskommune. Miljøpartiet De Grønne mener at sørsamisk
og lulesamisk samt samisk i kystområdene trenger et særskilt løft
i samepolitiske spørsmål. Derfor støtter vi SV og Rødt i at det
er en god idé med språkressurssentre for de ulike samiske språkene,
som kan betjene kommuner rundt omkring i forvaltningsområdet.
Norge har en lang
vei å gå for å styrke urfolks og minoriteters vilkår i samfunnet
vårt. Det er ingen tvil om at vi trenger konkrete tiltak for å bøte
på den rasismen og diskrimineringen som samer og nasjonale minoriteter har
blitt og blir utsatt for. Her ønsker jeg å løfte fram saken om vindparkutbyggingen
på Fosen, som vitner om at vi har lært svært lite om hvordan vi
som stat skal oppføre oss overfor den samiske befolkningen, som
har rett til å utøve sin kultur på norsk jord.
Miljøpartiet De
Grønne mener at Stortinget kan gjøre mer for at samiske stemmer
og perspektiver skal komme fram. Vi håper derfor å se et enda nærmere
og tettere samarbeid mellom Sametinget og Stortinget framover. Endringene
som her foreslås i sameloven, er et godt oppspark til sannhets-
og forsoningskommisjonens rapport, som kommer på torsdag.
Statsråd Sigbjørn Gjelsvik [10:45:41 ] : Dei samiske språka
er heilt sentrale for framtida til den samiske kulturen. Regjeringa
ønskjer å gje gode rammevilkår for å styrkje dei samiske språka
og føreslår difor endringar i språkreglane i samelova. Lovforslaget
byggjer på utgreiinga til samisk språkutval, «Hjertespråket».
Eit hovudgrep
i forslaget er å dele inn forvaltingsområdet for samiske språk i
tre kommunekategoriar der reglane er ulike. I dag har alle kommunane
i forvaltingsområdet like reglar, sjølv om språksituasjonen er ulik kommunane
imellom. Regjeringa ønskjer difor ei ordning som tek omsyn til dette.
Ved å innføre tre kommunekategoriar vil regjeringa tilpasse språkrettane
til språksituasjonen i kommunane.
Kategorien «språkutviklingskommune»
vil vere for kommunar der samisk står sterkt. Her skal det vere
nok samisk språkkompetanse til at språket er samfunnsberande på
dei fleste samfunns- og tenesteområde.
Kategorien «språkvitaliseringskommune»
vil vere for kommunar som har tradisjonell samisk busetnad og eit
samiskspråkleg miljø, der samisk vert brukt av eit ikkje ubetydeleg
mindretal, men der det likevel vil vere behov for språkvitalisering.
I begge kategoriar
vil dei samiske språkrettane anten verte noko styrkte eller vere
uendra frå dagens situasjon. Dei kommunane som er i forvaltingsområdet
i dag, kjem til å gå inn i ein av desse to kategoriane.
Kommunane i forvaltingsområdet
har ei avgjerande rolle i arbeidet med å styrkje samisk språk og
kultur. Regjeringa ønskjer difor å leggje til rette for at fleire
kommunar vert innlemma i forvaltingsområdet. Med kategorien «språkstimuleringskommune»
legg regjeringa til rette for å senke terskelen for kommunar som
ønskjer å verte med.
Denne kategorien
skal femne mange ulike kommunar, m.a. bykommunar. Desse kommunane
vil få plikt til å sørgje for å etablere eit samisk språk- og kulturtilbod til
barn, unge og eldre.
Retten til svar
på samisk er viktig for samiske språkbrukarar. Berekraftige og levande
språk føreset bruk på flest moglege samfunnsområde. Regjeringa ønskjer
at samisktalande nyttar retten til å kommunisere med offentlege
organ på samisk. Difor føreslår vi at offentlege instansar som skal
svare på samisk, aktivt skal informere om språkrettane.
Regjeringa føreslår
vidare at kommunar og fylkeskommunar i forvaltingsområdet skal planleggje
for å styrkje samisk språk. Planlegging er viktig for rekruttering
av samiskspråkleg kompetanse og for å tilpasse det samiskspråklege
tilbodet i kommunane.
Eg meiner at eit
meir differensiert regelverk vil styrkje det samiske språkarbeidet
i kommunane og er difor glad for at forslaget til nye språklege
reglar i kapittel 3 i samelova har fått brei støtte i komiteen.
Presidenten
[10:48:46 ]: Det blir replikkordskifte.
Birgit Oline Kjerstad (SV) [10:49:04 ] : Sametinget seier i
høyringsinnspelet til denne saka at dei føreslegne lovendringane
er ein milepæl for samisk språk. Dei understrekar samtidig at lovfesting
av kommunekategoriar ikkje er nok for å løyse utfordringane for
språksituasjonen til dei samiske språka, og at tilskot til tospråklege
kommunar og fylkeskommunar vil vere svært viktig for at desse skal
kunne oppfylle forpliktingane i lova.
Sametinget peiker
på at per i dag er ingen sørsamiske og lulesamiske kommunar innlemma
i kategorien «språkutviklingskommune». Dette er ei ekstra utfordring,
og det vil vere viktig for dei samiske språka nordsamisk, sørsamisk
og lulesamisk å opprette språkresurssenter.
Mitt spørsmål
til statsråden er om regjeringa har planar om å opprette slike språkresurssenter
i desse ulike områda.
Statsråd Sigbjørn Gjelsvik [10:50:04 ] : Eg takkar for spørsmålet.
Eg trur eg vil starte med å seie at noko av det som er viktig med
denne saka og inndelinga i ulike kommunekategoriar, er at ein ved
å etablere kategorien «språkstimuleringskommune» skal gjere terskelen
inn lågare, slik at ein då kan få fleire kommunar med og etter kvart
byggje opp ein større kompetanse i kommunen sin. I utgangspunktet
handlar det om å leggje til rette for språk- og kulturtilbod for
både barn, unge og eldre. Etter kvart kan ein kanskje ta skrittet
vidare til språkvitalisering og språkutvikling.
Så er vi opptekne
av, i god dialog med Sametinget, å leggje til rette for at ein skal
få ei god utvikling av det samiske språket både gjennom dei ulike
kommunekategoriane vi har, og gjennom å sjå på andre verkemiddel for
å leggje til rette for utvikling av språket.
Birgit Oline Kjerstad (SV) [10:51:00 ] : Eg takkar for svaret.
Samtidig er eg litt utolmodig, for det vil kanskje ta tid før kommunane
i dei sørsamiske områda, dei lulesamiske områda, melder seg på for
å vere med på dette arbeidet. Det å bruke språket, møtast og utvikle kulturen
– at unge og gamle kan møtast, at ein utviklar litteratur, og at
kommunen kan spele på lag med eit fagmiljø – tenkjer eg er veldig
viktig, og ikkje minst det å utvikle læremiddel i eit slikt miljø.
Kva tenkjer statsråden om læremiddel? Ungar og ungdom er kanskje
dei som meir enn nokon skal føre desse språka vidare. Korleis jobbar
regjeringa med å utvikle gode læremiddel for barnehage og skule
i desse ulike språka?
Statsråd Sigbjørn Gjelsvik [10:51:49 ] : Det som representanten
tek opp her, er eit kjempeviktig poeng, og det er utruleg viktig
at ein skal kunne få lære om språket, òg gjennom læremiddel på sitt
eige språk. Det som er den største utfordringa per i dag, handlar
eigentleg om at ein har gode resursar i enkeltpersonar som tek eit stort
ansvar når det gjeld å utvikle læremidla, men at det ikkje er så
mange av dei i dei ulike språkkategoriane med kompetanse til å utvikle
gode læremiddel. Difor er det viktig å ta vare på dei gode kreftene
vi har, og i godt samarbeid med både Sametinget og andre instansar jobbe
for ei utvikling av det samiske språket.
Presidenten
[10:52:34 ]: Flere har ikke bedt om ordet til sak nr. 4.
Votering, se voteringskapittel